| If you've got any problems, give me a call... | Если у тебя будут какие-то проблемы, то позвони... |
| If this works, your financial problems are solved. | Если сработает, ты решишь все свои финансовые проблемы. |
| Got problems indoors with the wife. | У него дома проблемы с женой. |
| But any problems, it's on you, Brody. | Любые проблемы, они на тебе, Броуди. |
| We have serious problems in this state. | У нас серьезные проблемы в этом штате. |
| There were problems, and I left the project. | Но возникли проблемы, и я покинула проект. |
| Of course, I got bigger problems. | Конечно, у меня сейчас большие проблемы. |
| You and your wife are having some problems. | У тебя с твоей женой возникли некоторые проблемы. |
| I didn't think there would any problems. | Я не думал, что с этим будут проблемы. |
| You think you've got problems? | Вам кажется, что у вас проблемы? |
| They just said Frank had committed suicide because he had problems. | Просто сказали... у Франка были проблемы и он покончил с собой. |
| No pops, you have problems with your head. | Нет, приятель, у тебя проблемы с головой. |
| It's better to stay put and help fix those problems. | Лучше остаться на месте и постараться решить эти проблемы. |
| And who knows, we could solve our problems, hug it out... | И кто знает, может, мы решим наши проблемы, вернем его обратно... |
| All the problems seemed to have disappeared... from his mommy's mind. | Казалось, все проблемы исчезли Из головы его мамы. |
| It's probably not a good time to get involved in Lynn's problems. | Сейчас не самое лучшее время, чтобы втягиваться в проблемы Линн. |
| We keep dragging you into our problems. | Опять втягиваем тебя в наши проблемы. |
| One week later, your reactor started developing problems. | Неделю спустя у вашего реактора начались производственные проблемы. |
| These inoculations will guarantee no repeat of the problems of the past four days. | Эти прививки гарантируют что не повторятся проблемы последних четырёх дней. |
| Then we'd have real problems. | Тогда у нс будут больие проблемы. |
| Affair, alcohol, green card problems, affair... | Интрижка, алкоголь, Проблемы с правом на жительство, интрижка... |
| Does that infection cause problems in the... Joystick area? | А от этой инфекции бывают проблемы в... в области джойстика? |
| Of course, then your problems would actually all go away. | Хотя это, конечно, решило бы все твои проблемы. |
| But the truth is, we've had problems in the past with leaks. | Но по правде сказать, у нас были проблемы с утечкой в прошлом. |
| He has his problems with the Sloans. | У него свои проблемы со Слоанами. |