If you've got any problems, give me a call... |
Если у тебя будут какие-то проблемы, то позвони... |
If this works, your financial problems are solved. |
Если сработает, ты решишь все свои финансовые проблемы. |
Got problems indoors with the wife. |
У него дома проблемы с женой. |
But any problems, it's on you, Brody. |
Любые проблемы, они на тебе, Броуди. |
We have serious problems in this state. |
У нас серьезные проблемы в этом штате. |
There were problems, and I left the project. |
Но возникли проблемы, и я покинула проект. |
Of course, I got bigger problems. |
Конечно, у меня сейчас большие проблемы. |
You and your wife are having some problems. |
У тебя с твоей женой возникли некоторые проблемы. |
I didn't think there would any problems. |
Я не думал, что с этим будут проблемы. |
You think you've got problems? |
Вам кажется, что у вас проблемы? |
They just said Frank had committed suicide because he had problems. |
Просто сказали... у Франка были проблемы и он покончил с собой. |
No pops, you have problems with your head. |
Нет, приятель, у тебя проблемы с головой. |
It's better to stay put and help fix those problems. |
Лучше остаться на месте и постараться решить эти проблемы. |
And who knows, we could solve our problems, hug it out... |
И кто знает, может, мы решим наши проблемы, вернем его обратно... |
All the problems seemed to have disappeared... from his mommy's mind. |
Казалось, все проблемы исчезли Из головы его мамы. |
It's probably not a good time to get involved in Lynn's problems. |
Сейчас не самое лучшее время, чтобы втягиваться в проблемы Линн. |
We keep dragging you into our problems. |
Опять втягиваем тебя в наши проблемы. |
One week later, your reactor started developing problems. |
Неделю спустя у вашего реактора начались производственные проблемы. |
These inoculations will guarantee no repeat of the problems of the past four days. |
Эти прививки гарантируют что не повторятся проблемы последних четырёх дней. |
Then we'd have real problems. |
Тогда у нс будут больие проблемы. |
Affair, alcohol, green card problems, affair... |
Интрижка, алкоголь, Проблемы с правом на жительство, интрижка... |
Does that infection cause problems in the... Joystick area? |
А от этой инфекции бывают проблемы в... в области джойстика? |
Of course, then your problems would actually all go away. |
Хотя это, конечно, решило бы все твои проблемы. |
But the truth is, we've had problems in the past with leaks. |
Но по правде сказать, у нас были проблемы с утечкой в прошлом. |
He has his problems with the Sloans. |
У него свои проблемы со Слоанами. |