| package has problems creating routes dynamically in Linux 2.2. | из slink под Linux 2.2 вызывает проблемы при динамическом создании маршрутов. |
| There are three problems combining a ramdisk with a hard drive partition. | Есть три проблемы при комбинировании гам диска и раздела на жёстком диске. |
| NOT solve the problems associated with hosting someone else's fault or an Internet user. | НЕ решаем проблемы, связанные с неполадками чужого хостинга или провайдера Интернет пользователя. |
| Reasons include crises of various kinds, communication problems, infidelity, issues related to separation and divorce, alcohol etc. | Причинами проблем могут быть разные кризисы, проблемы взаимопонимания, измены, вопросы, связанные с разводом, алкоголизм и так далее. |
| Although football cannot solve the region's major strategic problems, it has much to contribute in this regard. | Хотя футбол не может решить главные стратегические проблемы региона, он может в значительной мере этому способствовать. |
| These problems led us to develop a special edition of Hard Drive Inspector intended for notebook users. | Описанные проблемы побудили нас выпустить специальную редакцию Hard Drive Inspector for Notebooks. |
| Securitization, with all of its advantages in sharing risk, has three problems that were not adequately anticipated. | У секьюритизации со всеми ее преимуществами в плане совместного разделения риска есть три проблемы, которые в достаточной мере не предвиделись. |
| (As economists would say, problems of asymmetric information have increased. | (Как сказали бы экономисты, проблемы асимметричной информации возросли. |
| Reflexology is not intended to 'cure all' but numerous problems have been successfully treated using this method. | Рефлексология не предназначен для "Исцели всех", но многочисленные проблемы были успешно лечится с помощью этого метода. |
| So this way of classifying information inherits all the problems well known to the documentary of uncontrolled vocabularies. | Так что это способ классификации информации наследует все проблемы хорошо известны документальные неконтролируемого словарей. |
| There exist certain problems with kidney transplantation on children, etc. | Существуют определенные проблемы с проведением трансплантации почек детям и т.п. |
| All bisphosphonates can cause kidney problems if infused (introduced) too quickly. | В случае слишком быстрой инфузии (введения) все бисфосфонаты вызывают проблемы с почками. |
| They removed his brain tumors with surgery instead of radiation, which might have caused balance problems. | Они удалили его опухоли головного мозга хирургическим способом вместо радиации, которая могла бы вызвать проблемы с равновесием. |
| Here you can learn more about your colleagues, timely detect possible problems and eliminate them. | Именно здесь Вы сможете лучше узнать свой коллектив, вовремя выявить потенциальные проблемы и ликвидировать их. |
| Family therapy deals with relational problems between family members. | Семейная терапия помогает решить проблемы взаимоотношений в семье. |
| These problems, unless addressed, will substantially diminish the benefits that future generations obtain from ecosystems. | Если эти проблемы не будут решены, они существенно уменьшат выгоды, которые будут получены от экосистем будущими поколениями. |
| Over 70% of the single farmer has problems finding a partner. | Более 70% одиноких фермеров испытывают проблемы в поиске своей второй половины. |
| If you've some kinds of problems, go directly to. | Если у вас возникли проблемы - посетите этот сайт - . |
| Warning: We recommend not to use special characters (non-English languages) which might cause problems when authenticating via the Web interface. | Предупреждение: мы не рекомендуем использовать специальные знаки (не-английский язык), т.к. это может вызвать проблемы с аутентификацией через шёЬ интерфейс. |
| If there are any problems they are solved together. | Если у них проблемы, они решаются сообща. |
| The objective is to argue common problems to provincial periodicals and to change to information techniques on management of journalistic companies. | Задача должна поспорить общие проблемы к захолустным журналам и к изменению к методам информации на управлении публицистичных компаний. |
| On the strength of GOST 28147-89// Information security problems. | О стойкости ГОСТ 28147-89// Проблемы информационной безопасности. |
| The new boot-floppies will fix known outstanding problems in some architectures and include a more recent kernel. | В новом выпуске boot-floppies будут исправлены известные проблемы на некоторых архитектурах, и в него будет включено более свежее ядро. |
| Despite reforms to the judicial system, significant problems remained in the administration of justice. | Несмотря на реформирование судебной системы, существенные проблемы отправления правосудия не были решены. |
| If you have problems, consult an expert. | Если у вас есть проблемы - обратитесь к профессионалам. |