Excess adrenaline can cause heart problems and... seizures. |
Феохромацитома. Избыток адреналина мог вызвать проблемы с сердцем и... припадки. |
Some of my patients have substance-abuse problems. |
У некоторых из моих пациентов есть проблемы с токсикоманией. |
Our problems - outside, then you should go. |
Наши проблемы... вне этих стен, тогда ты должна уйти. |
I know I have some serious problems. |
Я знаю, что у меня есть серьезные проблемы. |
I got upper and lower breathing problems. |
У меня проблемы с верхними и нижними дыхательными путями. |
Thanks for the cheque, surprisingly generous given your problems. |
Спасибо за чек, на удивление щедрый, учитывая твои собственные проблемы. |
777 passed Stanton curve without creating problems. |
Поезд 777 преодолел поворот, но проблемы на этом не закончились. |
People got memory problems these days. |
Люди имеют проблемы с памятью в эти дни. |
As the singers assembled, problems arose. |
По мере того как певцы собирались, возникали проблемы. |
Lucky we caught these problems before they caused serious trouble. |
Что ж, повезло, что эти проблемы обнаружились сейчас до того как привели к серьезным неприятностям. |
People who think their problems are so huge craze me. |
Люди, которые считают, что их проблемы настолько велики, бесят меня. |
Looks like you've got problems. |
(друг) Похоже, у тебя проблемы. |
We got bigger problems, Marissa. |
У нас есть проблемы и посерьезнее, Марисса. |
If Chelsea were your fiancée, you'd have bigger problems. |
Если бы Челси была твоей невестой, у тебя были бы большие проблемы. |
There are alternatives, but each has its own problems as a democratic solution. |
Существуют альтернативы этому, но каждая из них, рассматриваемая в качестве демократического решения, имеет свои собственные проблемы. |
Nonetheless, three major problems remain. |
Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными. |
I blame two unsolved, but solvable, problems. |
Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы. |
By contrast, southern Africa is beset with problems. |
В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы. |
There are other problems with development aid. |
Есть и другие проблемы с предоставлением помощи в целях развития. |
Moreover, the two problems are hardly related. |
Кроме того, эти две проблемы практически не связаны между собой. |
Virtually every emerging-market country has experienced recurrent sovereign-debt problems. |
Практически каждая страна с развивающимся рынком пережила подобные возобновляющиеся проблемы суверенного долга. |
These problems arise at both the national and international levels. |
Такие проблемы возникают как на национальном, так и на международном уровнях. |
Other problems have gone unaddressed - and some have worsened. |
Другие проблемы так и остались неразрешенными - а часть еще и усугубилась. |
We say that global problems demand global solutions. |
Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений. |
Their problems are part of the development emergency we face. |
Их проблемы являются частью чрезвычайной ситуации в развитии, с которой мы столкнулись. |