No matter what the problems were outside the count room... it was all worth it. |
Не важно, какие проблемы были за стенами бухгалтерии... оно того стоило. |
She just wants you to give her support so that she can solve her problems herself. |
Она просто хочет, чтобы ты ее поддержал и тогда она может решить свои проблемы сама. |
Topher is having problems following commands. |
У Тофера проблемы с выполнением приказов. |
Matt was having problems, and he was doing things he probably sh... |
У Мэтта были проблемы, и он делал такое, что, возможно... |
He's always had girl problems. |
У него всегда были проблемы с девушками. |
It's about taking charge of your life and solving problems. |
Дело в том, чтобы взять ответственность за свою жизнь и начать решать проблемы. |
You can't put your problems on me. |
Не надо вешать на меня свои проблемы. |
He's deflecting his own problems onto me. |
Он перекладывает собственные проблемы на меня. |
I was so exhausted from trying to solve your problems, and somebody came up to me and offered... |
Я был так измотан, пытаясь решить твои проблемы, а кто-то появился и предложил... |
I don't remember, but his problems are way more serious than that right now. |
Я не помню, но его проблемы куда серьезнее сейчас. |
The armistice has changed England's problems a bit... but it hasn't ended them. |
Перемирие немного изменило проблемы Англии, но не положило им конец. |
I know you've got problems. |
Я знаю, что у тебя проблемы. |
And he has always had problems with his father, and I just... |
И у него всегда были проблемы с отцом, и я просто... |
Annie has problems with the police. |
У Энни были проблемы с полицией. |
He and Claudia were having problems long before I came into the picture. |
У них с Клаудией были проблемы задолго до моего появления. |
$50 million in the hole, and they're scared to take any more problems to the new mayor. |
$50 миллионов пропали, и они боятся создавать новому мэру ещё проблемы. |
She had... problems with her nerves. |
У неё были... проблемы с нервами. |
And listen when people have problems, not judge them. |
И еще - когда у людей проблемы, не судите их. |
Children that experience a sudden loss of a parent or caretaker often suffer from behavioral problems. |
У детей, переживших опыт внезапной утраты родительской заботы часто возникают проблемы с поведением. |
So, Kathryn, I heard you had problems with your alarm earlier. |
Кэтрин, я слышала, сегодня были проблемы с сигнализацией. |
They have problems, they come to us. |
Когда у них будут проблемы, они придут к нам. |
Dad wasn't in the picture... addiction problems. |
Папу не видел... были проблемы. |
And sometimes when I take her to school, we have some problems... |
Иногда, когда я отвожу её в школу, у нас возникают проблемы... |
But resisting it, that's what causes all the problems. |
Но сопротивляясь ей, мы создаём себе ещё большие проблемы. |
If you have problems, call me. |
Звони мне, если будут проблемы. |