Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
I'll need a couple of weeks to iron out the problems with the machine. Мне нужно пару недель, чтобы уладить все проблемы с машиной.
And it wasn't just the performances that caused problems. Да и проблемы были не только с игрой актеров.
If you have any problems, come to me and I'll help. Если возникнут проблемы, смело обращайся ко мне.
I know you don't think my problems are real. Знаю, ты считаешь мои проблемы несерьёзными.
We take care of our own problems. И привыкли сами решать свои проблемы.
Although one or two of them still gave me a few problems. Хотя с некоторыми из них у меня были кое-какие проблемы.
And for the ones who do cause problems, there are ways to handle them, too. А для тех, кто реально создает проблемы, всегда существуют способы решения.
And now all your problems are solved. И теперь, все твои проблемы решены.
Seems like you and Pat are having problems. Кажется, у вас с Патом проблемы.
Any problems, any voices in your head... you come to me. Если будут какие-то проблемы, голоса в голове... ты всегда можешь прийти ко мне.
Well, there's no reason for you to become involved in my problems. Ну, у вас нет никаких причин, чтобы влезать в мои проблемы.
But one should not underestimate India's problems. Но не стоит недооценивать проблемы Индии.
The eurozone's problems certainly help the US sell more debt at lower prices - for now. Проблемы еврозоны, безусловно, помогают США продавать больше долгов по более низким ценам - на сегодняшний день.
Such a system could solve many current problems, such as the question of the representation of nations on the Commission. Такая система могла бы решить многие текущие проблемы, такие как вопрос о представлении стран в Комиссии.
These problems will occur with or without the euro. Эти проблемы будут возникать с евро или без него.
When oil prices were high and growing, the government could compensate for poor performance by throwing money at problems. Когда цены на нефть были высокими и продолжали расти, правительство могло компенсировать плохую работу, вливая деньги в проблемы.
To the Kremlin's rulers, this may seem an acceptable cost for retaining power, but postponing reform will only aggravate Russia's countless problems. Для кремлевских правителей это может выглядеть приемлемой ценой сохранения власти, однако откладывание реформ только усугубит бесчисленные проблемы России.
Two fundamental problems exist with the call for reform. Существуют две фундаментальные проблемы, которые требуют начала реформ.
Time is short, since global problems are mounting rapidly. Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
For all of China's long-term structural problems, it is not exactly slipping into recession. Несмотря на долгосрочные структурные проблемы Китая, он как раз не скатывается в рецессию.
The same problems occur in many other countries. Аналогичные проблемы имеют место и во многих других странах.
And the problems of Pakistan fester next door. В это время проблемы Пакистана гноятся по соседству.
If those problems were sorted out, India's growth rate would outstrip China's. Если бы эти проблемы были решены, то темпы роста в Индии опередили бы рост Китая.
But not this time, because the financial problems were combined with a process of political disintegration. Но в этот раз финансовые проблемы были сопряжены с процессом политической дезинтеграции, и такая тактика не сработала.
There are also serious diplomatic and political problems. Существуют также серьезные дипломатические и политические проблемы.