Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Unfortunately, armed gangs posed serious problems because of the reprisals they took. К сожалению, вооруженные преступные группы создают серьезные проблемы - они способны на любые акты мести.
Nonetheless, some problems and differences of opinion remained. Тем не менее по-прежнему имеются некоторые проблемы и различия во мнениях.
Coverage problems is one major type of error. Одним из основных видов ошибок являются проблемы, связанные с охватом переписью обследуемых единиц.
Despite the advances and positive developments, urgent problems remain. Несмотря на определенные достижения и события позитивного характера, насущные проблемы по-прежнему остаются нерешенными.
Structural problems persist, especially in labour markets and in social security systems. Однако еще сохраняются проблемы структурного характера, особенно на рынках труда и в системе социального обеспечения.
As problems with these schemes emerged, however, their usefulness was reconsidered. Однако, когда стали возникать проблемы с этими планами, их целесообразность была подвергнута повторному анализу.
Without sufficient preparation and cooperation, there could be problems. В отсутствие надлежащей подготовки к нему и сотрудничества в этом деле могут возникнуть проблемы.
Similar problems could no doubt be unearthed in every national statistical system. Аналогичные проблемы, вне всякого сомнения, могут быть обнаружены в любой национальной статистической системе.
However, those problems were currently being addressed and conditions were improving. Несмотря на это, в настоящее время эти проблемы решаются, и условия жизни населения улучшаются.
The objective is to identify problems and recommend solutions regarding these matters. Цель состоит в том, чтобы выявить в рамках вышеупомянутых вопросов проблемы и рекомендовать пути их решения.
This pre-condition for the relocation/evacuation of locally recruited staff poses some problems. В связи с упомянутым предварительным условием для перебазирования/эвакуации набираемого на местной основе персонала возникают некоторые проблемы.
Development cooperation for social and poverty programmes has confronted problems particular to the subject areas. Проблемы, присущие сотрудничеству в области развития в целях осуществления социальных программ и программ ликвидации нищеты, характерны для указанных тематических областей.
The speaker hoped that coordination problems in Afghanistan had been resolved. Оратор выразил надежду на то, что существующие в Афганистане проблемы координации решены.
These changes bring great opportunities - but also severe challenges and problems. Эти перемены открывают широкие возможности, но в то же время порождают серьезные проблемы и задачи.
Social discrimination and violence against women continued to be problems. По-прежнему существуют проблемы, связанные с социальной дискриминацией и насилием в отношении женщин.
Yes, we respect that there are countries which have problems. Да, мы сознаем, что есть страны, у которых имеются проблемы.
Russia was directly affected by problems arising from international migration. Проблемы, связанные с международной миграцией, сохраняют свою актуальность для России.
Land degradation and food insecurity were basically poverty-related problems. В сущности, проблемы деградации земель и неблагополучного положения с продовольствием связаны с нищетой.
Likewise, problems concerning private international law had no place in the Convention. С другой стороны, в настоящей конвенции также не следует отражать проблемы, связанные с международным частным правом.
This affected road conditions and worsened the transportation problems. Это привело к ухудшению дорожных условий и усугубило проблемы с транспортом.
Repeated promises that certain specific problems would not recur were unacceptable. Неоднократных заверений в том, что какие-либо конкретные проблемы не повторятся, недостаточно.
President Soglo confirmed that the outstanding problems between the parties in Liberia were being resolved. Президент Согло подтвердил, что нерешенные проблемы в отношениях между сторонами в Либерии в настоящее время находятся в процессе урегулирования.
But only negotiations can solve our problems. Но мы можем решить наши проблемы только путем переговоров.
Elsewhere, unfortunately, solutions to refugee problems remain elusive. В других случаях, к сожалению, решить проблемы беженцев не удается.
We women never achieve anything if we try to solve only our own problems. Мы, женщины, никогда не добьемся никаких результатов, если будем пытаться решить только свои собственные проблемы.