| Now, your profile says you had some problems. | В вашем досье сказано, что у вас есть кое-какие проблемы. |
| It's another way of looking at problems. | Это не ничего, а другой способ взглянуть на проблемы. |
| And you thought you had problems. | А ты думал, что у тебя проблемы. |
| And I thought I had problems. | А я думал, это у меня проблемы. |
| Use ours across the hall because she has problems. | Возьми наш в квартире напротив, а то у неё... есть проблемы. |
| I mean, you guys were having marital problems. | В смысле, у вас, ребята, были семейные проблемы. |
| They could outsource all their problems: protection from predators, food-finding... | Они смогли аутсорсить все их проблемы - защиту от хищников, пойиск пищи, медицинское обслуживание. |
| I think she has personal problems. | Я думаю, что у нее есть личные проблемы. |
| Like I said, Chloe had problems. | Как я уже говорила, у Хлои были проблемы. |
| I have some real problems with this Law Order SVU script. | У меня кое-какие серьезные проблемы с этим сценарием "Закона и порядка". |
| You may have all sorts of problems afterwards. | Если вы в этом уверены, то из-за этого потом разные проблемы могут быть. |
| For we have problems no army could solve. | Ибо у нас проблемы, которые ни одна армия не в состоянии решить. |
| Maddox reckons Tom Marston's got money problems. | Меддокс считает, что у Тома Марстона проблемы с деньгами. |
| Sorry, I'm having computer problems. | К сожалению, У меня возникли проблемы с компьютером. |
| He might have... what they call developmental problems. | У него могут быть... как они говорят, проблемы связанные с развитием. |
| I do not want your father has problems. | Я не хочу, чтобы у твоего отца были проблемы. |
| But I guess he was having lung problems. | Но, видимо, у него были проблемы с легкими. |
| It was then that the problems really began. | В общем, именно в этот момент начались по-настоящему серьезные проблемы. |
| Professor Monroe said she has discipline problems. | Профессор Монро сказал, что у нее проблемы с дисциплиной. |
| So to me, there are no Sudanese problems or South African problems or Kenyan problems, only African problems because eventually, we share the turmoil. | Так что для меня не существует проблем Судана, проблем ЮАР или проблем Кении, есть только проблемы Африки, ведь в конечном итоге беды касаются нас всех. |
| Listen, I know you have problems. | Слушай, я знаю, что у тебя проблемы. |
| Especially if there were neurological problems. | Особенно, если бы это были неврологические проблемы. |
| There could be problems at the border. | Ну, просто проблемы на границе будут, если... |
| All problems are boring until they're your own. | Все проблемы скучны и докучают, пока они не твои собственные. |
| Besides, this town's got bigger problems. | Кроме того, в этом городе есть проблемы и поважнее. |