Britney Spears has new album after all the problems had qeu outside mundode music.The the title... |
Бритни Спирс имеет новый альбом после того, как все проблемы были qeu за mundode music.The название... |
Often diabetic retinopathy is treated in early stages with a laser in the physician's office to prevent these problems. |
Часто диабетическая ретинопатия лечится на ранних стадиях с помощью лазера в кабинете врача, чтобы предотвратить эти проблемы. |
Economic and social problems can be worked out. |
Экономические и социальные проблемы могут быть решены. |
As a result, minor problems begin to look serious and rare events begin to seem common. |
В результате мелкие проблемы начинают выглядеть серьезными и редкие события начинают казаться обычными. |
Her gynecological problems were largely caused by endometriosis, a disease from which she suffered throughout her adult life. |
Её гинекологические проблемы были во многом вызваны эндометриозом, заболеванием, от которого она страдала на протяжении всей своей взрослой жизни. |
He focused on Ecuador's economic problems during his presidency, and he increased collaboration with other countries in the Americas. |
Его политика была направлена на экономические проблемы Эквадора во время его президентства, и он увеличил сотрудничество с другими странами в Северной и Южной Америке. |
Others thought that taking down the tree was not an effective way to address any problems of racism in Jena. |
Однако другие считали, что спиливание дерева - не эффективный путь решения проблемы с расизмом в Джене. |
The continuous financial problems forced Władysław to sold part of his inheritance. |
Постоянное финансовые проблемы вынудили Владислава продать часть своего наследства. |
Three people from three U.S. companies solved three fundamental problems that hindered the production of integrated circuits. |
Три человека, представлявшие три частные американские корпорации, решили три фундаментальные проблемы, препятствовавшие созданию интегральных схем. |
However, further research found problems with each of these scenarios. |
Однако дальнейшие исследования выявили проблемы, связанные с каждым из этих сценариев. |
Mutant problems are handled by a special group known as the Magistrates. |
Проблемы мутантов решаются специальной группой, известной как Магистраты. |
Unforeseen problems arose, and Origin had to cancel the tour with Nuclear Assault in January 2003. |
Появлялись все новые проблемы и Origin пришлось отменить турне с группой Nuclear Assault в январе 2003 года. |
There are some rail network connection problems, which have historical causes. |
Есть некоторые проблемы железнодорожной сети, имеющие исторические причины. |
The public problems that influence public policy making can be of economic, social, or political nature. |
Общественные проблемы, которые оказывают влияние на формирование государственной политики, могут быть экономического, социального или политического характера. |
This area independently solves their cultural, language problems, the nature of the election of authorities, economic affairs. |
Эта территория самостоятельно решает свои культурные, языковые проблемы, характер выборов власти, хозяйственные дела. |
GV has developed an intensive, five-day design process, called a Design Sprint, which helps startups solve problems quickly. |
GV осуществляет интенсивный пятидневный процесс проектирования, который называется Design Sprint, который помогает стартапам быстро решать проблемы. |
He uses these abilities to fight crime, to solve personal problems, and to help others. |
Он использует эти способности в борьбе с преступностью, решая личные проблемы и помогая другим людям. |
Functional positions resolve problems, provide benefits to customers, or get favorable perception by investors (stock profile) and lenders. |
Функциональные позиции решают проблемы, предоставляют выгоды клиентам или получают благоприятное восприятие со стороны инвесторов (профиль акций) и кредиторов. |
Diaspora in the context of globalization: problems of integration into foreign environment and preserving national identity. |
Диаспора в условиях глобализации: проблемы интеграции в чужеродную среду и сохранение национальной идентичности. |
Nevertheless, Kyrgyzstan has serious problems because of inefficient use and pollution of water resources, land degradation, and improper agricultural practices. |
Тем не менее, Кыргызстан имеет серьезные проблемы из-за неэффективного использования и загрязнения водных ресурсов, деградации земель и неправильной сельскохозяйственной практики. |
We also focus on the problems of personnel training, experience exchange and international cooperation. |
Мы также предоставляем свои страницы для обсуждения проблемы подготовки кадров отрасли, вопросов обмена опытом, международного сотрудничества. |
Constitutional problems of economic reform in Russia. |
Конституционные проблемы экономической реформы в России. |
By confronting and comparing various historical photographic materials she is in the process of solving philosophical problems of existence itself. |
В сопоставлении и сравнении разных исторических фотоматериалов она решает философские проблемы бытия. |
The format may be "hacked" to add support, but this creates compatibility problems. |
Контейнер может быть «взломан» для добавления поддержки, но это создаёт проблемы совместимости. |
Despite these problems, the average standard of living in Japan remains amongst the highest in the world. |
Несмотря на эти проблемы, средний уровень жизни в Японии остаётся одним из самых высоких в мире. |