Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
I wanted his problems out of the office. Мне хочется выкинуть его проблемы из нашего офиса.
By the by, I've got some lady problems, too. Кстати, у меня тоже есть кое-какие женские проблемы.
He also had some psychological problems, at least according to the canvassing we did. У него были какие-то психологические проблемы, по крайней мере согласно распросам, которые мы провели.
That's a kid with much bigger problems to worry about than just his grades. У этого паренька проблемы покрупнее, чем оценки в школе.
Like when there's real problems. Например, когда есть реальные проблемы.
He also had problems at work. У него и на работе были проблемы.
Maybe there are problems in the 11th you don't know about. Возможно, у участка есть проблемы, о которых ты не знаешь.
Dad has a history of drug problems. У отца были проблемы с наркотиками.
Blew a couple of fuses this morning, and the jukebox had some problems. Сегодня утром полетели пару предохранителей, и были кое-какие проблемы с музыкальным автоматом.
And... they face up to problems. И берут на себя все проблемы.
If he was having any problems, he didn't share them with me. Если у него и были проблемы, со мной он не делился.
He's talented, but he's got problems. Кремер талантлив, но у него проблемы.
Tyler's mom has been having some problems. У мамы Тайлера были некоторые проблемы.
We understand there have been problems regarding other patients at the hospital. А вот у нас есть сведения, что в больнице были проблемы и с другими пациентами.
I had some emotional problems when I was a medical student. У меня были некоторые эмоциональные проблемы, когда я учился на медицинском.
The list of people that have problems with law enforcement is a long one. Список людей, у которых проблемы с правоохранительными органами, весьма длинный.
Play you off to Faziz as muscle for a guy he's having problems with. Натравливать вас на Фазиза, как мускулами играть парню, с которым у него проблемы.
Look, the boys have got marriage problems, Evelyn. Слушай, у парней проблемы в браке, Эвелин.
A RADALT failure could indicate bigger nav system problems. Отказ высотомера может означать большие проблемы в навигационной системе.
They've also been trained to recognize and speak up about operational risk management factors - lack of sleep, domestic problems. Они также обучены распознавать и докладывать о непредвиденных факторах: недостаток сна, бытовые проблемы.
I would know if my son was having problems. Я бы знал, что у моего сына есть проблемы.
We don't know that your son was having personal problems with drugs. Мы не знаем, были ли у вашего сына личные проблемы с наркотиками.
Let me guess - loan-shark problems. Дай-ка угадаю - проблемы с ростовщиком.
Separated from her husband, custody problems with their son. Разошлась с мужем, проблемы с опекунством над их общим сыном.
John has some serious problems, but he cares about your son. У Джона есть серьезные проблемы, но он любит вашего сына.