Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Each section describes the application area, outlines the procedures and documents covered, and describes the particular problems for which facilitation measures are provided. В каждом разделе приводится описание сферы применения, в общих чертах излагаются охваченные процедуры и документы и описываются конкретные проблемы, в отношении которых предусмотрены меры по упрощению процедур.
It would also avoid problems, as different countries could issue the same code mark for different packers. Это также позволит избежать проблемы, поскольку различные страны могут присваивать одно и то же кодовое обозначение различным упаковщикам.
Others felt that opening the standard might lead to problems in trade because all consignments would then have to be inspected. Другие сочли, что расширение охвата этого стандарта может создать проблемы в торговле, поскольку тогда придется осуществлять инспекцию всех торговых партий.
The Working Group is considering the problems and feasibility of more than one model of a Green Card co-existing in the system. Рабочая группа изучает проблемы и возможности одновременного использования нескольких образцов "зеленой карты" в рамках этой системы.
Some members of the working group referred again to problems that had occurred in practice. Некоторые члены Рабочей группы вновь указали на проблемы, возникающие на практике.
Executive summary: The marking of special provisions on tanks and their indication in the certificate of approval have caused problems in the past. В прошлом возникали проблемы, касающиеся указания специальных положений на цистернах и в свидетельстве о допущении к перевозке.
It seems, however, that some of the provisions of this standard give rise to safety problems. Однако, как представляется, некоторые положения этого стандарта создают проблемы с точки зрения безопасности.
The working group noted that there were problems in their application to tanks, but it left the possibility of application open. Группа отметила проблемы в связи с применением этих испытаний в отношении цистерн, однако оставила вопрос о возможности их применения открытым.
The United Kingdom submitted a further two problems in correlation with the implementation of standards. Соединенное Королевство представило еще две проблемы, связанные с применением стандартов.
IRU has solved such problems with bilateral contacts. МСАТ разрешил данные проблемы путем двусторонних контактов.
Possible problems close urban areas are/will be solved by extra lanes. Возможные проблемы вблизи городских районов решаются/будут решаться путем строительства дополнительных полос движения.
Possible environmental, health and safety problems for ship-breaking facility zones Потенциальные проблемы экологии, безопасности и охраны труда в различных зонах судоразделочного предприятия.
There were problems in communication given the remoteness of the region and possibly inadequate technology and expertise at SPREP. Из-за больших расстояний между странами региона, а также, возможно, из-за отсутствия у СПРЕП необходимой технологии и достаточно квалифицированных кадров имели место проблемы с поддержанием связи.
An additional weighting will then be given to pupils with particularly severe language problems. Для учащихся, испытывающих особые проблемы с языком, будет предусмотрен дополнительный весовой коэффициент.
Participants recommended that regional organizations should tackle region-specific problems that received insufficient attention at the global level. Участники рекомендовали региональным организациям решать конкретные региональные проблемы, которым уделяется недостаточное внимание на глобальном уровне.
In addition, globalization presents new challenges and problems for indigenous women in many parts of the world. Кроме того, глобализация порождает новые трудности и проблемы для женщин-представительниц коренных народов во многих частях мира.
A proposal for dealing with these problems is presented in paragraph 56 of the present report. В пункте 56 настоящего доклада содержится предложение, призванное снять эти проблемы.
The trove of natural resources in conflict areas has intensified problems. Наличие природных ресурсов в зонах конфликта лишь обостряло проблемы.
Grave problems exist with regard to lack of public income as well as an antiquated energy sector. Серьезные проблемы представляют отсутствие поступлений в государственный бюджет и устаревший энергетический сектор.
Clan solidarity, codes of silence, language problems and inexperienced local law enforcement institutions have all contributed to this failure. Провалу этих усилий способствовали клановая солидарность, закон молчания, лингвистические проблемы и неопытность сотрудников местных правоохранительных органов.
The problems of the List are being addressed. В настоящее время решаются проблемы, связанные с перечнем.
While there have been significant problems with the application of the system in the case thus far, these are being remedied. Хотя до сих пор с применением этой системы в данном деле возникают значительные проблемы, с ними удается справляться.
Several interlocutors mentioned problems with funding and resources for the new Independent Electoral Commission. Несколько собеседников упомянули проблемы с финансированием недавно учрежденной Независимой избирательной комиссии и предоставлением ей ресурсов.
Accordingly, the problems cropped up repeatedly and with increasing frequency. В этой связи раз за разом и все чаще возникали проблемы.
The Forces Nouvelles Ministers, however, did not attend the meeting invoking security problems. Однако министры от «Новых сил» не прибыли на это заседание, сославшись на проблемы безопасности.