| That's why you're having problems with your boss. | Поэтому у тебя проблемы с боссом. |
| The woman had severe emotional problems and a history of drug abuse. | У женщины были серьезные эмоциональные проблемы и история злоупотребления наркотиками. |
| Actually, he's the one with the money problems. | Вообще-то, материальные проблемы у него. |
| The truth is, if I weren't around, it would solve everyone's problems. | Ведь, если меня не будет, Это решит проблемы всех. |
| While you've been here playing Dungeons Dragons, mate, I have solved all your problems. | Пока вы тут играли в "Подземелья и Драконы" я решил все твои проблемы. |
| Any problems, you come to me. | Будут проблемы, сразу иди ко мне. |
| I've solved all our problems. | Я могу разрешить все твои проблемы. |
| Venus should solve its own problems and leave the Earth in peace. | Венера должна решать свои собственные проблемы, а Землю оставить в покое. |
| Your daughter was the one who had the problems. | У вашей дочери тоже были проблемы. |
| There are still problems with those units with the neighborhood. | Но с домами, с людьми - еще есть проблемы. |
| You know, that we're having problems. | Ну знаешь, что у нас проблемы. |
| And by the by, you've got bigger problems. | И, кстати, у тебя есть более серьезные проблемы. |
| I think the memory problems are either liver toxicity or a side effect of medication. | Думаю проблемы с памятью у тебя или из-за печёночной токсичности или это побочный эффект от препарата. |
| The Wenns' money problems are common knowledge. | Что у Веннов проблемы с деньгами - всем известно. |
| But she's got impulse control issues and problems with anger management. | Но у неё появились проблемы с контроля порывов и управления гневом. |
| Said she found some serious problems with the prescriptions. | Сказала, что у нас проблемы в рецептах. |
| How fitting that the men in the room are the ones having problems. | Как удачно, что у мужчин в этой комнате с этим проблемы. |
| She's having big problems with Cheryl. | У нее большие проблемы с Шерил. |
| We've got more problems than that. | У нас есть и другие проблемы. |
| Family problems should stay within the family. | Семейные проблемы должны оставаться в семье. |
| Everyone has doubts and problems, even the ones in the so-called popular crowd. | У каждого есть свои сомнения и проблемы, ... даже у тех, кого все считают популярными. |
| Identifying problems, collecting data, finding solutions. | Выявить проблемы, собрать данные, найти решение. |
| Let me make myself clear, regina - I am done fixing your problems. | Давай объясню понтянее, Реджина... мне надоело решать твои проблемы. |
| She also asked if there were any problems at home. | Она также спрашивала, если ли у нас проблемы дома. |
| The "Mom and Dad are having problems" talk. | О том, что у "Мамы и папы проблемы". |