Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
And in fact, online dictionaries replicate almost all the problems of print, except for searchability. Фактически, онлайн-словари копируют почти все проблемы бумажных, за исключением поиска.
But we've still got problems. Но и здесь существуют свои проблемы.
See the brick walls as all the problems that we've inflicted on this planet. Воспринимайте кирпичные стены как проблемы, которые мы обрушили на нашу планету.
Because Liberace and I were having problems. Потому что у нас с Либерачи начались проблемы.
No matter how many people I save, I can't solve the world's problems. Сколько бы людей я ни спас я не смогу решить проблемы всего мира.
No, it was supposed to help them take control of their problems by literally shooting them dead. Нет, предполагалось, что это поможет им взять под контроль свои проблемы, в буквальном смысле застрелив их.
But, predictably, there are one or two problems. Но, предсказуемо, есть одна или две проблемы.
Their are other ways of, solving problems of this nature. Существуют другие средства, помимо насилия, чтобы решать проблемы.
My husband has his problems, but you people are worse. У моего мужа свои проблемы, но вы ещё хуже.
I mean, we're beginning to see some of the big problems around something like business are recycling and energy conservation. То бишь, мы начинаем видеть некоторые большие проблемы вокруг чего-то, навроде бизнеса, переработки мусора, сохранения энергии.
In the case of Galileo, he had two problems when he turned his telescope to Saturn. У Галилея были 2 проблемы, когда он направил телескоп на Сатурн.
So, we have to work out who influences problems. Итак, мы должны выяснить, кто влияет на проблемы.
But besides that, I also saw problems within Islamic tradition. Но кроме того, я также видел проблемы внутри исламской традиции.
We believe that these in many ways encompass the biggest problems in the world. Мы считаем, что этот список во многом описывает крупнейшие проблемы в мире.
Those are the real problems in the modern office today. Вот это и есть настоящие проблемы современного офиса.
I suppose the cockroaches are the least of my problems. Похоже, у меня проблемы не с тараканами.
I mean, she had her problems. В смысле, у нее были свои проблемы.
Well I get back problems at school. У меня снова будут проблемы в школе.
A distant relative caused problems for my family. У моей семьи были проблемы из-за дальнего родственника.
Instead, all the major threats facing us today are problems entirely of our own making. And since we made the problems, we can also solve the problems. That then means that it's entirely in our power to deal with these problems. Наоборот, все крупнейшие угрозы сегодня связаны с проблемами, которые мы сами себе создаём. И раз уж мы создали эти проблемы, мы же можем их и решить. Это означает, что полностью в наших силах разобраться с этими проблемами.
I would bring all my problems with me. Я принесу с собой и свои проблемы.
Yes, alabama men have their problems. Да, у мужчин Алабамы есть свои проблемы.
It's almost like I sensed that you and Jim were having problems. Прямо как почувствовал, что у вас с Джимом проблемы.
They might trigger my emotional problems. Они могут пробудить мои эмоциональные проблемы.
Wait, you were having problems with fertility just like us? Погоди-ка, у вас были проблемы с зачатием, так же, как и у нас?