Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
Lithuania said there were technical and financial problems. Литва указывает на технические и финансовые проблемы.
Rapid urbanization is exacerbating these problems as the scope of city activities and their impact is widening beyond their territorial boundaries. Быстрая урбанизация усугубляет эти проблемы, поскольку масштаб и значимость городской деятельности расширяются, и она выходит за пределы административных границ городов.
However, disabled people still face problems that they are unable to resolve themselves. Вместе с тем, проблемы инвалидов по-прежнему актуальны, самостоятельно они не могут решить их.
She was tasked with resolving various problems and coordinating the work of a team. Ей было поручено разрешать различные проблемы и координировать работу группы сотрудников.
The problems arise when a woman fails to fulfil the desire of her husband to be a father of the most desirable child. Проблемы возникают в том случае, если женщина не реализует стремление своего мужа стать отцом долгожданного ребенка.
States are aware of gender problems but are still very far from the goals set at the Conference. Хотя государства осознают гендерные проблемы, они все еще очень далеки от достижения целей, поставленных на Конференции.
The problems of violence and inequity are intertwined, since violence is an expression and manifestation of discrimination and unequal relations of power. Проблемы насилия и неравенства тесно взаимосвязаны, поскольку насилие является выражением и проявлением дискриминации и неравных соотношений властных полномочий.
The result is that the medical problems of female children go undiagnosed and untreated. В результате этого медицинские проблемы девочек не диагностируется и не лечатся.
There is limited access to surgical contraception, with striking problems in its universal application throughout the country. В настоящее время имеется ограниченный доступ к хирургической контрацепции, и существуют бросающиеся в глаза проблемы с его повсеместным применением на всей территории страны.
These problems included anxiety, depression, alcohol abuse, drug abuse and suicidal behaviour. Эти проблемы включают нервозность, депрессию, злоупотребление алкоголем, наркоманию и суицидальное поведение.
Adoption of the revised Civil Code will help solve these various problems. Принятие пересмотренного Гражданского кодекса поможет решить эти различные проблемы.
Gender inequality problems have become more visible. Возросло понимание проблемы неравенства между женщинами и мужчинами.
However, private insurance may exclude chronic conditions - not only back problems, for example, but also HIV. Однако частная страховка может не включать хронические заболевания, например не только проблемы с позвоночником, но и ВИЧ.
The Plan is the first document to raise the problems of equal treatment of multiple groups exposed to discrimination. Данный План является первым документом, в котором затрагиваются проблемы равного обращения с различными группами, подвергающимися дискриминации.
Regional Congresses of Women often raise the problems of rural women, including their participation in local government. На региональных конгрессах женщин зачастую поднимаются проблемы женщин из сельских районов, включая их участие в деятельности органов местного самоуправления.
Its goal is to identify problems and to implement solutions in order to ensure that these workers' rights are respected. Комитету поручено обозначить проблемы и реализовать решения, обеспечивающие соблюдение прав этой категории трудящихся.
If such an offence were to be introduced, that would create problems of legal architecture and coherence. Введение такого положения породило бы проблемы правового регулирования и обеспечения юридической последовательности.
Rural communities are directly involved while defining their priorities and therefore addressing the existing acute problems. Сельские общины принимают непосредственное участие в определении своих приоритетов и тем самым решают свои наболевшие проблемы.
The survey shows that the Roma tend to solve their problems by themselves, relying solely on ties within their community. Обследование показывает, что рома, как правило, стремятся решать свои проблемы собственными силами, полагаясь исключительно на связи в своей общине.
Ubudehe is one of the home-grown initiatives in Rwanda to solve its problems. Убудехе является одной из внутренних инициатив в Руанде, призванных решить ее проблемы.
The problems of the justice system in reacting to incidents of hate crime had already been recognized. Проблемы в реагировании системы правосудия на случаи преступлений на почве ненависти уже признаны.
The Committee should refrain from attempting to separate groups on the basis of their origins and from creating problems where there were none. Комитету следует воздержаться от попыток разделять группы на основе их происхождения и создавать проблемы там, где их нет.
Of course, there were also problems and challenges that had to be addressed in that area. Несомненно, в этой области имеются проблемы и задачи, которые еще предстоит решать.
The Russian Federation noted progress made in promoting and protecting human rights since the first UPR, but acknowledged remaining problems. Делегация Российской Федерации отметила успехи, которых удалось добиться в деле поощрения и защиты прав человека после первого УПО, указав при этом на сохраняющиеся проблемы.
It noted ongoing problems concerning the protection of the rights of minorities. China made recommendations. Он обратил внимание на проблемы, с которыми сталкивается Новая Зеландия в области защиты прав меньшинств, и сформулировал свои рекомендации.