Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
So that's why I cooked up problems daily. Поэтому я и создавал проблемы каждый день.
(Clicking Tongue) You can't blame me for your brother's problems. (Щелкает языком) Ты не можешь винить меня за проблемы своего брата.
Well, that's before we realized you had problems. Ну, это было до того, как мы поняли, что у тебя проблемы.
It must really suck having to listen To other people's problems all day. Это, наверное, такая скукотища - целый день слушать проблемы других людей.
Throughout the problems, Cooper remained cool, calm and collected. Несмотря на серьёзные проблемы Купер остался спокойным, хладнокровным и собранным.
Dana, do not hold our personal problems against Vince. Дана, не перекладывай наши личные проблемы на Винса.
That night, as I worked on a new design that just might solve all my problems... Этой ночью я работал над новым дизайном Который мог бы решить все мои проблемы...
When I was a kid I've had problems with sleep. Когда я был маленьким, у меня были проблемы со сном.
We all have problems, Gianni. У нас у всех есть проблемы.
And now... the problems begin. И ещё... проблемы только начинаются.
Possible damage to rudder power, and it looks like we have stabilizer problems. Возможно, повреждение руля и похоже, что у нас проблемы со стабилизатором.
You having problems with your e-mail? У тебя есть проблемы с твоим е-мейлом?
Must be having some serious problems in there to lock the press out. Должно быть, у Вас там какие-то серьезные проблемы, раз Вы закрыли доступ прессе.
You remember that day we were having electrical problems? Вы помните тот день, когда у нас были проблемы с подачей электроэнергии?
Anyone who takes an old donut has got impulse control problems. Кто возьмет черствый пончик, у того проблемы.
We all got our little problems today. У всех свои проблемы, Уинстон.
And when you're ripe... I make all of your problems disappear. А когда ты дозреешь... все твои проблемы исчезнут.
Okay, he has no money and all you can get is hunger and problems. Да, у него не было денег, и все, что ты мог получить, это голод и проблемы.
Your problems aren't just going to go away. Твои проблемы просто так не исчезнут, Дэвид.
Hit you in the head, man, you got serious problems. Если она попадет в голову - у тебя серьезные проблемы.
It seems there were some problems with the paternity test that was conducted in the United States. Кажется, в США возникли проблемы при проведении теста ДНК.
Has problems with his heart and liver. Значит, имеет проблемы с сердцем и печенью.
A lot of drug problems around the Venus Casino. У казино «Венера» проблемы с наркотиками.
I heard a lot about your problems with Lloyd... Я слышал про ваши проблемы с Ллойдом...
One, I hear the Mayor's got problems with key supporters. Во-первых, я слышал, у мэра есть проблемы с избирательной базой и ключевыми сторонниками.