You got bigger problems than that, sir. |
У вас проблемы побольше этой, сэр. |
No, but we still have problems communicating. |
Нет, но у нас есть проблемы с общением. |
Gul Dukat had some problems on the other side of the wormhole. |
У Гул Дуката были проблемы на другой стороне червоточины. |
She's got her problems too. |
У неё тоже есть проблемы - как у всех. |
I mean, the problems do not touch him. |
Я хочу сказать, что проблемы не касаются его. |
You blamed me for creating all your problems with Louis, and you never even read it. |
Ты обвинила меня в том, что я создал вам с Луи проблемы, и ты даже никогда не читала её. |
I can listen to you even if I can't solve all your problems. |
Даже если я не смогу решить все твои проблемы, я всегда могу тебя выслушать. |
Well, you know Rush has been giving me problems to solve. |
Ну, ты знаешь Раш давал мне решить проблемы. |
I really think if I could just see what the problems are... |
Я действительно думаю, что если бы я только увидела в чем проблемы... |
I heard you took care of your puppy's problems. |
Я слышал, ты решил проблемы одного мелкого. |
They'll do a full curettage and all your problems will go away. |
Тогда вам сделают полное выскабливание и все ваши проблемы исчезнут. |
I'm afraid we've had some security problems. |
Я боюсь, что у нас проблемы с безопасностью. |
Well, the truth is, we've had some problems producing the new vaccine. |
Ну, правда в том, что у нас были проблемы с производством новой вакцины. |
But the sergeant may have had some problems of his own. |
Но у сержанта могли быть свои личные проблемы. |
Looks like you got some major radiator problems. |
Похоже, у вас какие-то серьезные проблемы с радиатором. |
Just give me a heads-up if you see any potential problems. |
Лишь дай мне знать, если увидишь какие-то возможные проблемы. |
I've had problems with that. |
У меня тоже были с этим проблемы. |
Free himself from the misery, leave family problems behind and see life in the light of peace and love again. |
Освободить себя из-под этой мистерии, оставить позади семейные проблемы И снова увидеть жизнь полную мира и любви. |
Well, you got bigger problems than that. |
Ну, проблемы у тебя покрепче этого будут. |
My problems now can't be cured by you or Michael. |
Сейчас мои проблемы не решить ни Вам, ни Майклу. |
And this isn't the first time Lieutenant Torres' violent proclivities have created problems. |
И это не первый раз склонности к насилию лейтенанта Торрес создали проблемы. |
Sometimes radical problems require radical solutions. |
Иногда радикальные проблемы требуют радикальных решений. |
Everyone come to my father to solve their problems. |
Все приезжают к моему отцу, чтобы решить свои проблемы. |
Any more problems, let me know. |
Будут ещё проблемы - дай мне знать. |
Which I know has created enormous problems for you. |
Что наверняка создало вам большие проблемы. |