Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problems - Проблемы"

Примеры: Problems - Проблемы
You got bigger problems than that, sir. У вас проблемы побольше этой, сэр.
No, but we still have problems communicating. Нет, но у нас есть проблемы с общением.
Gul Dukat had some problems on the other side of the wormhole. У Гул Дуката были проблемы на другой стороне червоточины.
She's got her problems too. У неё тоже есть проблемы - как у всех.
I mean, the problems do not touch him. Я хочу сказать, что проблемы не касаются его.
You blamed me for creating all your problems with Louis, and you never even read it. Ты обвинила меня в том, что я создал вам с Луи проблемы, и ты даже никогда не читала её.
I can listen to you even if I can't solve all your problems. Даже если я не смогу решить все твои проблемы, я всегда могу тебя выслушать.
Well, you know Rush has been giving me problems to solve. Ну, ты знаешь Раш давал мне решить проблемы.
I really think if I could just see what the problems are... Я действительно думаю, что если бы я только увидела в чем проблемы...
I heard you took care of your puppy's problems. Я слышал, ты решил проблемы одного мелкого.
They'll do a full curettage and all your problems will go away. Тогда вам сделают полное выскабливание и все ваши проблемы исчезнут.
I'm afraid we've had some security problems. Я боюсь, что у нас проблемы с безопасностью.
Well, the truth is, we've had some problems producing the new vaccine. Ну, правда в том, что у нас были проблемы с производством новой вакцины.
But the sergeant may have had some problems of his own. Но у сержанта могли быть свои личные проблемы.
Looks like you got some major radiator problems. Похоже, у вас какие-то серьезные проблемы с радиатором.
Just give me a heads-up if you see any potential problems. Лишь дай мне знать, если увидишь какие-то возможные проблемы.
I've had problems with that. У меня тоже были с этим проблемы.
Free himself from the misery, leave family problems behind and see life in the light of peace and love again. Освободить себя из-под этой мистерии, оставить позади семейные проблемы И снова увидеть жизнь полную мира и любви.
Well, you got bigger problems than that. Ну, проблемы у тебя покрепче этого будут.
My problems now can't be cured by you or Michael. Сейчас мои проблемы не решить ни Вам, ни Майклу.
And this isn't the first time Lieutenant Torres' violent proclivities have created problems. И это не первый раз склонности к насилию лейтенанта Торрес создали проблемы.
Sometimes radical problems require radical solutions. Иногда радикальные проблемы требуют радикальных решений.
Everyone come to my father to solve their problems. Все приезжают к моему отцу, чтобы решить свои проблемы.
Any more problems, let me know. Будут ещё проблемы - дай мне знать.
Which I know has created enormous problems for you. Что наверняка создало вам большие проблемы.