Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
But at some point, it contained... amongst other things probably, a quantity of crystal methamphetamine. Но когда-то в нём было... вероятно, помимо всего прочего, какое-то количество кристаллического метамфетамина.
Now, you're probably wondering what we're doing outside. Вероятно, вам интересно, зачем мы вышли на улицу.
Well, they're probably too busy out there, protecting everybody. Они, вероятно, слишком заняты, защищая каждого.
Sir, that's probably why the wolves caught him. Сэр, вероятно, поэтому волки и поймали его.
And he probably shouldn't have, for all the grief that it caused him. И вероятно не должен был, учитывая сколько несчастий это ему принесло.
Claude is probably just a link back to the royal family for Narcisse. Клод, вероятно, просто ссылается на королевскую семью для Нарцисса.
I'm probably going to end up losing this leg. Мне, вероятно, отрежут эту ногу...
'Cause I'll probably only catch him if you help me. Потому что я, вероятно, поймаю его, только если вы поможете мне.
But probably now is really dead for his impiety. Но, вероятно, сейчас действительно мертвый за его нечестие.
And we probably need to find out what it is. И, вероятно, нам нужно выяснить, что.
The cancer probably started in her right lung and then moved to her other organs. Рак вероятно начал развиваться в правом лёгком и потом перекинулся на другие органы.
This probably isn't a good idea, Sheriff. Вероятно, это плохая идея, шериф.
I should probably remember their names. Вероятно, я должна помнить их имена.
I'll probably find you there. Вероятно, я вас там достану.
The thing is, a New York taxi driver would probably disagree with that statement. Дело в том, что Нью-Йоркский таксист вероятно, не согласился бы с тем заявлением.
Thanks to you man can now blow up the world and he probably will. Благодаря вам, человек может взорвать мир, и, вероятно, он так и сделает.
You know, that's probably where we are. Ты видишь, это, вероятно, приготовлено для нас.
Their current states probably protected them from the impact. Такое их состояние вероятно защитило их от удара.
She'll probably have to change her name and move to another town. Ей вероятно теперь придется уехать в другой город.
He's probably enquiring about it now. Вероятно он сейчас запрашивает об этом.
Because he said you've probably been expecting this call. Потому что он сказал, что вероятно ты ждала этот звонок.
I could probably use the exercise. Вероятно, мне мог бы пригодиться...
We're confident that they traveled by ground, probably the Millers' hijacked car. Мы уверены, что они ехали по земле, вероятно, на угнанной машине Миллеров.
You probably roofied Tom, too. Вероятно, вы и Тома одурманили.
He was probably busy for the night you asked him for. Он, вероятно, был занят в тот вечер, когда ты его пригласила.