But at some point, it contained... amongst other things probably, a quantity of crystal methamphetamine. |
Но когда-то в нём было... вероятно, помимо всего прочего, какое-то количество кристаллического метамфетамина. |
Now, you're probably wondering what we're doing outside. |
Вероятно, вам интересно, зачем мы вышли на улицу. |
Well, they're probably too busy out there, protecting everybody. |
Они, вероятно, слишком заняты, защищая каждого. |
Sir, that's probably why the wolves caught him. |
Сэр, вероятно, поэтому волки и поймали его. |
And he probably shouldn't have, for all the grief that it caused him. |
И вероятно не должен был, учитывая сколько несчастий это ему принесло. |
Claude is probably just a link back to the royal family for Narcisse. |
Клод, вероятно, просто ссылается на королевскую семью для Нарцисса. |
I'm probably going to end up losing this leg. |
Мне, вероятно, отрежут эту ногу... |
'Cause I'll probably only catch him if you help me. |
Потому что я, вероятно, поймаю его, только если вы поможете мне. |
But probably now is really dead for his impiety. |
Но, вероятно, сейчас действительно мертвый за его нечестие. |
And we probably need to find out what it is. |
И, вероятно, нам нужно выяснить, что. |
The cancer probably started in her right lung and then moved to her other organs. |
Рак вероятно начал развиваться в правом лёгком и потом перекинулся на другие органы. |
This probably isn't a good idea, Sheriff. |
Вероятно, это плохая идея, шериф. |
I should probably remember their names. |
Вероятно, я должна помнить их имена. |
I'll probably find you there. |
Вероятно, я вас там достану. |
The thing is, a New York taxi driver would probably disagree with that statement. |
Дело в том, что Нью-Йоркский таксист вероятно, не согласился бы с тем заявлением. |
Thanks to you man can now blow up the world and he probably will. |
Благодаря вам, человек может взорвать мир, и, вероятно, он так и сделает. |
You know, that's probably where we are. |
Ты видишь, это, вероятно, приготовлено для нас. |
Their current states probably protected them from the impact. |
Такое их состояние вероятно защитило их от удара. |
She'll probably have to change her name and move to another town. |
Ей вероятно теперь придется уехать в другой город. |
He's probably enquiring about it now. |
Вероятно он сейчас запрашивает об этом. |
Because he said you've probably been expecting this call. |
Потому что он сказал, что вероятно ты ждала этот звонок. |
I could probably use the exercise. |
Вероятно, мне мог бы пригодиться... |
We're confident that they traveled by ground, probably the Millers' hijacked car. |
Мы уверены, что они ехали по земле, вероятно, на угнанной машине Миллеров. |
You probably roofied Tom, too. |
Вероятно, вы и Тома одурманили. |
He was probably busy for the night you asked him for. |
Он, вероятно, был занят в тот вечер, когда ты его пригласила. |