It will probably be the biggest change to women's lives since the right to vote. |
Это, вероятно, будет самым большим изменением в жизни женщин после права голоса. |
He's probably gone into hiding. |
Он, вероятно, пустился в бега. |
She's here, probably at the Emergency Room. |
Она здесь, вероятно, в кабинете неотложной помощи. |
Gabe's probably telling her right now. |
Гейб вероятно сейчас все ей рассказывает. |
If it was a real date, we would probably kiss in the end. |
Если бы это было настоящее свидание, мы, вероятно, должны были бы поцеловаться в конце. |
He's very charming, which probably means |
Он очень обаятельный, что, вероятно, означает, |
That's probably why Aquino went there. |
Вероятно, поэтому Акино пошел туда. |
The kids probably won't be afraid of dad. |
Дети, вероятно, не будут бояться отца. |
You'll probably just take it out on your kid. |
Это то, что вы, вероятно, отнимаете у своих детей. |
So I probably don't want to get caught in some weird vampire threesome with her son. |
Так что вероятно я не хочу, чтобы меня поймали в некой странной вампирской троице вместе с её сыном. |
He's probably the most respected man in the community. |
Вероятно, он наиболее уважаемый человек в нашем обществе. |
Sorry, erm... I should probably let you know Daisy is Milo's agent. |
Простите... вероятно, мне следует сообщить, что Дейзи - агент Майло. |
So, Anthony Lopez and Sergeant Johnson probably thought they were meeting somewhere safe. |
Вероятно, Джонсон и Энтони хотели встретиться в безопасном месте. |
So if this guy served, he's probably in the system. |
Так что если этот парень служил, вероятно, он есть в системе. |
I mean, I'd probably want to know. |
Я, вероятно, хотела бы знать правду. |
I'll probably lose my security clearance over this... getting arrested. |
Из-за этого, я, вероятно, потеряю свой допуск... будучи арестованным. |
Wild Bill will probably tell me by the end of the month. |
Дикий Билл, вероятно, расскажет мне об этом в конце месяца. |
You probably know the boss was taken ill last night, during the pursuit. |
Вы, вероятно, знаете, что шефу вчера стало плохо во время погони. |
He's probably forgotten that woman. |
Он, вероятно, забыт той женщиной. |
No, he probably can't. |
Нет, вероятно, он не может. |
I mean mine was probably mostly milk but it felt very grown-up. |
Ну мой был вероятно преимущественно молоком, но ощущения были как у взрослой. |
I was on 2nd grade, so probably 7 or 8. |
Я была во 2ом классе, поэтому вероятно 7 или 8. |
Whatever you want, I probably make more than you do an hour. |
Сколько угодно, я, вероятно, зарабатываю за час больше вас. |
This tree probably sprouted just about the time... Columbus sailed the ocean blue. |
Это дерево, вероятно начало расти еще во времена, когда Колумб пересек голубой океан. |
They probably kept them to eat. |
Они, вероятно, хотят их съесть. |