| A very frank analysis of even our time allocation and utilization would probably be a good idea. | Неплохой идеей был бы, вероятно, очень откровенный анализ даже нашего распределения и использования времени. |
| A second meeting of this kind will probably take place towards the end of August under the lead responsibility of the Netherlands. | К концу августа под лидерской ответственностью Нидерландов состоится, вероятно, второе совещание такого рода. |
| IARC thereby changed its finding from 1988, when it classified diesel exhaust as probably being carcinogenic to humans. | Тем самым МАИР изменило свои выводы 1988 года, когда оно классифицировало выбросы дизельными двигателями как вероятно канцерогенные для человека. |
| In fact it can probably create aliases for entities involved in illicit trade faster than the Committee can designate them. | Вполне вероятно, что она может создавать альтернативные названия для участвующих в незаконной торговле юридических лиц быстрее, чем Комитет может обозначать их. |
| If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. | Если ты дал взаймы кому-нибудь 20 долларов и больше не видишь этого человека, вероятно оно того стоило. |
| This will probably not be the woman, making it that much more difficult to manage on less money. | Этим лицом, вероятно, будет не женщина, что гораздо больше усложняет его содержание на меньшие деньги. |
| The plaintiff opposed that the East African Institute of Architects did not exist, and probably never existed. | Истец возразил, что Восточно-Африканского института архитекторов не существует и, вероятно, никогда не существовало. |
| The means by which drugs are transported to the region have varied over time, probably in response to enforcement efforts. | С течением времени методы транспортировки наркотиков в регион менялись, вероятно, в ответ на действия правоохранительных органов. |
| The emergence of the green economy will probably give extra impetus and importance to these efforts. | Процесс развития "зеленой" экономики, вероятно, придаст дополнительный импульс этим усилиям и повысит их значимость. |
| All these trends, and probably many others, favour the transformation of public administration. | Все эти и, вероятно, многие другие тенденции благоприятствуют преобразованию системы государственного управления. |
| In future, cantons can suspend payment of the premiums of persons who have probably left Switzerland. | Отныне кантоны смогут приостановить перечисление страховых взносов за лиц, которые, вероятно, покинули Швейцарию. |
| Besides, there probably will be more film to develop any minute. | Кроме того, вероятно, там будут длинный фильм показывать. |
| We'll probably be dead by then but... | Мы, вероятно, не доживем, но... |
| There are probably some who don't. | Вероятно есть и те, кто не разделяют. |
| They probably went 'round by the back. | Вероятно, зашли с другой стороны. |
| We can probably nick the spares from Victor Foxtrot. | Вероятно, мы сможем взять запчасти с Виктор Фокстрот. |
| And he probably never will be. | И вероятно никогда не будет готов. |
| The water would probably be more red than green. | Вода, вероятно, будет более красной, чем зелёной. |
| Furthermore, the Megalodon probably born here, making this an essential point for him to return. | Кроме того, мегалодон, вероятно, родился здесь, делая это существенной причиной своего возвращения. |
| He probably didn't have this in mind. | Он, вероятно, не это имел в виду. |
| 2,000 inmates, and probably half of them already in there for violent crimes. | 2000 заключенных, и, вероятно, половина из них, сидит за тяжкие преступления. |
| Well, either way, we're probably looking at multiple unsubs. | Так или иначе, у нас, вероятно, несколько субъектов. |
| You probably take a rather dim, albeit realistic, view of human nature. | У тебя, вероятно, довольно смутное, хотя реалистичное, видение человеческой природы. |
| He probably didn't remember that he talked to you. | Он, вероятно, не помнил о том, что говорил с тобой. |
| You probably think it'll be brilliant. | Вы, вероятно, думаете что она выдающаяся. |