Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
I asked him to be careful, which I think he probably was. Я просила его быть осторожным, что он, вероятно, и делал.
You are probably right in the person you are thinking about. Вероятно, вы по своему правы раз думаете так.
You'll probably get a medal. Вы, вероятно, получите медаль.
[Sighs] And like his namesake, the Dutchman will probably disappear into the night again. И, подобно своему тёзке, Голландец, вероятно, снова растворится в ночи.
I probably shouldn't walk in there with this. Вероятно, я не смогу гулять там с этим.
That little snot probably deserved it. Вероятно, эта малышка заслужила немного соплей.
There's been so many, he probably can't keep track. Их было так много, что он, вероятно, не вспомнит их все.
And they probably learned about the crimes they're avenging through the media. Вероятно, они узнали об этих преступлениях через средства массовой информации.
And they probably signed a bogus confidentiality agreement so no one knows where they're going. И все они, вероятно, подписали липовое соглашение о неразглашении, так что никто не знает, куда они направляются.
That's probably what Staff Sergeant's about to tell us. Вероятно, именно об этом сержант Стафф, хочет нам сообщить.
All the victims were probably here first. Вероятно, все убитые побывали тут.
He's probably zipping around, looking for Alicia. Он, вероятно, носится по округе в поисках Алисии.
Only that Caldwell is probably going to destroy this ship at any moment. Только о том, что полковник Колдвелл, вероятно, в любой момент уничтожит этот корабль.
She is probably more courageous than you imagine. Вероятно, она храбрее, чем вы воображаете.
Well, you probably asked him to delete the love letters. Вероятно, вы попросили его удалить любовные письма.
Okay, I don't know, you're probably right. Ладно, я не знаю, ты, вероятно, прав.
That is probably not a good idea. Вероятно, не очень удачная мысль.
And the slaughter to come... is probably beyond our imagining. И предстоящая бойня, вероятно, выходит за пределы нашего воображения.
He was probably struck here, then dragged to the fireplace. Его, вероятно, ударили здесь, затем перетащили к камину.
I guess they probably got tied up in traffic. Полагаю что они, вероятно, застряли в пробке.
And Lou, the poor guy, he's probably a wreck. И Лу, бедолага, он, вероятно, уже вдрабадан.
He's probably just checking to make sure you weren 't followed. Он, вероятно, просто проверяет, чтобы убедиться, что за вами не следят.
Which is probably what caused the accident. Что вероятно и привело к аварии.
It was probably just one of my trial protesters trying to intimidate me. Вероятно, это был один из протестующих на суде, пытающийся запугать меня.
He had been using it a lot over the past few months, probably to meet up with this woman. Последние несколько месяцев он снимал его довольно часто, вероятно, для встреч с этой женщиной.