Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
He's probably making a ransom demand right now. Он, вероятно, делает требование выкупа прямо сейчас.
I warned her, she was probably being followed by men determined... Я предупреждал её, вероятно её увели люди, обязанные...
The smile on his face was something you'll probably never see again. Улыбка на его лице... была чем-то, что ты, вероятно, не увидишь уже никогда.
That's probably true for both of us. Это вероятно справедливо, для нас обоих.
Them quitting probably hurt your box office. Их уход вероятно плохо сказался на вашей выручке.
Whoever killed him came in through here and probably left the same way. Кто бы его не убил, он вошел здесь и вероятно ушел тем же путем.
I probably should have asked permission Before setting up residence in your garage. Вероятно, мне следовало спросить разрешения прежде, чем поселиться в вашем гараже.
She probably took it on purpose, to protect you. Вероятно, она хотела защитить тебя.
Which means that if you had used the riffle, You probably would have injured yourself on the recoil. И это значит, что если Вы воспользовались винтовкой, то вероятно получили травму из-за отдачи.
You probably haven't shot those rapids in weeks. Вероятно, вы не преодолевали те пороги неделями.
You probably stepped over her to get in this place tonight. Вероятно, ты переступила через нее, чтобы войти в это здание.
We have physical evidence linking you to an act of industrial sabotage and probably treason. У нас есть вещественные доказательства, связывающую Вас с актом промышленного саботажа и, вероятно, в государственной измене.
Anyway, I should probably get going. Но я уже вероятно должен идти.
You probably want to hear all about our haunted history. Вероятно вы хотите услышать все подробности о нашем доме с привидениями.
There's probably some kid out there doing it to us right now. Вполне вероятно что какой-нибудь парень прямо счас там этим занят.
Percy probably loaned him out to the C.I.A. on select missions. Перси, вероятно, одолжил его ЦРУ для некоторых миссий.
I probably shan't return much before dawn. Я, вероятно, не вернусь до рассвета.
Luke is probably keeping him below deck somewhere. Люк, вероятно, держит его где-то под палубой.
He was probably making all that noise on purpose. Вероятно, он нарочно так шумел.
The round is probably lodged up against his spleen. Пуля, вероятно, застряла напротив его селезенки.
I probably shouldn't be saying this, but... Мне, вероятно, не следует это говорить, но...
He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes. Он, вероятно, сломал шейку молоточка и вывихнул стремечко.
But checks come in Tuesday, so she'll probably be in Wednesday. Но чеки приходят по вторникам, так что она, вероятно, появится в среду.
Husband was unconscious, and the wife probably weighs less than I do. Муж был без сознания, а жена весит вероятно меньше, чем я.
You probably know that on February 4 a Cossack Assembly is to be convened. Вам, вероятно, известно, что на 4 Февраля созывается Войсковой круг.