| He's probably making a ransom demand right now. | Он, вероятно, делает требование выкупа прямо сейчас. |
| I warned her, she was probably being followed by men determined... | Я предупреждал её, вероятно её увели люди, обязанные... |
| The smile on his face was something you'll probably never see again. | Улыбка на его лице... была чем-то, что ты, вероятно, не увидишь уже никогда. |
| That's probably true for both of us. | Это вероятно справедливо, для нас обоих. |
| Them quitting probably hurt your box office. | Их уход вероятно плохо сказался на вашей выручке. |
| Whoever killed him came in through here and probably left the same way. | Кто бы его не убил, он вошел здесь и вероятно ушел тем же путем. |
| I probably should have asked permission Before setting up residence in your garage. | Вероятно, мне следовало спросить разрешения прежде, чем поселиться в вашем гараже. |
| She probably took it on purpose, to protect you. | Вероятно, она хотела защитить тебя. |
| Which means that if you had used the riffle, You probably would have injured yourself on the recoil. | И это значит, что если Вы воспользовались винтовкой, то вероятно получили травму из-за отдачи. |
| You probably haven't shot those rapids in weeks. | Вероятно, вы не преодолевали те пороги неделями. |
| You probably stepped over her to get in this place tonight. | Вероятно, ты переступила через нее, чтобы войти в это здание. |
| We have physical evidence linking you to an act of industrial sabotage and probably treason. | У нас есть вещественные доказательства, связывающую Вас с актом промышленного саботажа и, вероятно, в государственной измене. |
| Anyway, I should probably get going. | Но я уже вероятно должен идти. |
| You probably want to hear all about our haunted history. | Вероятно вы хотите услышать все подробности о нашем доме с привидениями. |
| There's probably some kid out there doing it to us right now. | Вполне вероятно что какой-нибудь парень прямо счас там этим занят. |
| Percy probably loaned him out to the C.I.A. on select missions. | Перси, вероятно, одолжил его ЦРУ для некоторых миссий. |
| I probably shan't return much before dawn. | Я, вероятно, не вернусь до рассвета. |
| Luke is probably keeping him below deck somewhere. | Люк, вероятно, держит его где-то под палубой. |
| He was probably making all that noise on purpose. | Вероятно, он нарочно так шумел. |
| The round is probably lodged up against his spleen. | Пуля, вероятно, застряла напротив его селезенки. |
| I probably shouldn't be saying this, but... | Мне, вероятно, не следует это говорить, но... |
| He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes. | Он, вероятно, сломал шейку молоточка и вывихнул стремечко. |
| But checks come in Tuesday, so she'll probably be in Wednesday. | Но чеки приходят по вторникам, так что она, вероятно, появится в среду. |
| Husband was unconscious, and the wife probably weighs less than I do. | Муж был без сознания, а жена весит вероятно меньше, чем я. |
| You probably know that on February 4 a Cossack Assembly is to be convened. | Вам, вероятно, известно, что на 4 Февраля созывается Войсковой круг. |