Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
One of those hairs was from a female, probably Penny Beerntsen's own hair. Один из них был женский, вероятно, самой Пенни Бёрнтсен.
If he put it there, I probably did. Если здесь так написано, то вероятно говорил.
Well, he was muscular, probably some sort of gym rat. Он был мускулистым, вероятно не вылезал из спортзала.
This guy's probably a teacher, a coach, civil servant, post office, maybe. Вероятно, этот парень учитель, тренер, почтальон, государственный служащий.
The way he was drinking, he's probably not conscious. Учитывая то, как он напился, то он сейчас вероятно не в сознании.
Frankie probably has hit men on his payroll. Вероятно, у Фрэнки есть свой наемник.
They'll probably be here all night. Они, вероятно, были здесь всю ночь.
You guys probably saved her life by bringing her here yourselves. Вероятно, вы спасли ей жизнь, привезя её сюда самостоятельно.
He's probably charging his phone. Вероятно, он заряжает свой сотовый.
He'll probably run you all over town. Он вероятно будет гонять по всему городу.
They probably want to cede from the rest of my face Они, вероятно, хотят, чтобы уступить от остальной части моего лица
But I probably blame the English. Но я, вероятно, винить английский.
Factually, an ancient space ship, probably buried for centuries. Фактически, древний космический корабль, вероятно, похоронен в течение многих столетий.
He'll probably want to become a trustee. Вероятно, он захочет стать поручителем.
You should probably get the inmates back in their cells. Вы должны, вероятно, вернуть обитателей в их камеры.
The Lady will disappear, probably for good. Леди исчезнет, вероятно, навсегда.
If I impress him, he can probably set me up with some really good leads. Если я его впечатлю, он вероятно сведет меня с реально хорошими руководителями.
They'll probably try and strike at the book reading tomorrow night. И, вероятно, попробует совершить покушение на завтрашнем чтении книги.
She's probably been cackling into her magic mirror all morning. Она вероятно кудахтала в свое волшебное зеркало все утро.
You'd probably get thank-you cards. Вы, вероятно, получить благодарственные карты.
Dear Nasrin, you deserve more than a letter but as you probably guessed, I suck at goodbyes. Дорогая Назрин, ты заслуживаешь больше, чем письмо но как ты вероятно догадалась я не умею прощаться.
I'm okay. Besides, you probably have plans with Julia. Ничего, кроме того, у вас вероятно планы с Джулией.
The bedroom probably isn't the most appropriate venue, considering. Спальня, вероятно, не самое подходящее место встречи.
I'm probably the one who inspired her to create the character. Вероятно, это я вдохновил её создать новый персонаж.
They probably went around the lake and sent patrols all over. Вероятно, они обошли озеро и расставили повсюду патрули.