| Logan's probably out of town. | Вероятно Логан сейчас не в городе. |
| We should probably just take the car back to the lab. | Нам следует, вероятно, просто забрать всю машину в лабораторию. |
| You should probably button up your shirt. | Тебе, вероятно, следует застегнуть рубашку. |
| You probably toggled the wrong account. | Вероятно, вы переключились на другой аккаунт. |
| One of us should probably go check and see if everything's okay. | Вероятно, одному из нас следует сходить проверить все ли в порядке. |
| He probably couldn't hold down more than a part-time job. | Вероятно, он может удержаться только на работе с неполной занятостью. |
| He probably even cared about them. | Вероятно, он даже заботился о них. |
| White scratches on the right front bumper, probably hit a wall. | Белые царапины на переднем бампере с правой стороны. вероятно, задел стенку. |
| They're probably already doing something like that. | Они вероятно уже делают что-то вроде этого. |
| She should probably go home to her parents. | Вероятно, она должна вернуться домой к родителям. |
| Virginia, that's probably where you get your love of fruit-based alcohol. | Вирджиния, вероятно, отсюда твоя любовь к фруктовому алкоголю. |
| She was his singer, so she's probably dying for something stable. | Она была певицей, так что она, вероятно, жаждет чего-то стабильного. |
| And probably best to leave it alone. | И вероятно, нам просто стоит оставить это. |
| What you have here... is probably closer to a poltergeist intrusion. | То, что происходит в этом доме, вероятно, ближе к вторжению полтергейста. |
| So the cake on the table was probably his. | Так что, вероятно, пироженное на столе было его. |
| He probably wanted to get out of the building unnoticed. | Вероятно, он расчитывал уйти незамеченным. |
| Well, it probably isn't in my diary. | Значит, вероятно, этого нет в моём ежедневнике. |
| I think you used a tool that you and Dr. Donnelly probably shared in the field. | Я думаю, что Вы использовали инструмент, которым вы и доктор Доннелли, вероятно, пользовались совместно на раскопках. |
| Your grandfather is probably about to be indicted by a grand jury for some serious crimes. | Вашему деду, вероятно, будет предъявлено обвинение расширенным составом присяжных в серьезных преступлениях. |
| She's probably pregnant, right? | Она, вероятно, беременна, верно? |
| They're probably going up to wait for me, ambush me. | Они, вероятно, будут ждать меня, устроят засаду. |
| She probably knows the child better than any of us. | Вероятно, она лучше всех знает своего ребёнка. |
| But it probably doesn't merit two doctors. | Но вероятно, не заслуживает внимания двух докторов. |
| His tolerance level for Valium is probably as high as mine. | Его предельно допустимая доза валиума, вероятно, такая же высокая как у меня. |
| No, the baby will probably be school age before he figures that out. | Нет, вероятно, ребенок уже будет ходить в школу, когда поймет это. |