You're right, I probably am. |
Ты прав, вероятно, я сноб. |
Well, even if I can, I probably shouldn't. |
Даже если я могу, вероятно, мне не следует. |
She probably was strangled to death. |
Она, вероятно, была задушена. |
Can I say something that'll... probably annoy you? |
Могу я сказать кое-что, что... вероятно, тебе не понравится? |
They start work early tomorrow, so you should probably just stay at the penthouse. |
Они приступят к работе с раннего утра. так что тебе вероятно лучше остаться в пентхаусе. |
She probably keeps track of every single penny. |
Она, вероятно, отслеживает каждый пенни. |
So you probably know as much about him as anyone did. |
И вы, вероятно, знаете о нем столько, сколько никто другой. |
My dad probably wanted me to be some kind of academic. |
Мой папа вероятно хотел, чтобы я был каким-нибудь академиком. |
She writes something on it, probably the name of the boat. |
Она, вероятно, написала название яхты на ней. |
She's probably got friends in there, hiding her out. |
Вероятно у нее здесь есть друзья, которые ее и прячут. |
He thinks whoever knows about the names is in danger, and he's probably right. |
Он думает, что любой, кто знает об именах - в опасности, и он, вероятно, прав. |
I'll finish off this leg of the tour, but... you should probably get yourself a new bandleader. |
Я закончу эту часть тура, но... ты вероятно должна подыскать себе нового лидера группы. |
Him and Avon probably think they owe me that much. |
Они с Эйвоном, вероятно, чувствуют себя должниками. |
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. |
Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу. |
Folks up top, they're probably digging their way to us as we speak. |
Пока мы с тобой разговариваем, люди наверху вероятно уже прокапывают путь к нам. |
Look, y'all probably tired of hearing from me, but... I brought these letters... |
Вам, вероятно, надоело меня слушать, но... я принес вот это. |
Aftermyarrest, they probably moved quiet altogether, sir. |
После моего ареста, вероятно, они тайно переехали. |
Big Ruddy... probably made up. |
Большой Рудди... вероятно, выдумка. |
It would probably just break a few bones. |
Вы бы, вероятно, только сломали несколько костей. |
So big, a little guy like yourself probably couldn't handle it. I'm strong. |
Настолько большая, что такой маленький парень как ты, вероятно не сможет удержать ее в руках. |
I'll probably do that. Heh. |
Вероятно, так я и поступаю. |
Simpson, you're probably wondering why you're here. |
Симпсон, вы, вероятно, интересуетесь зачем вы здесь. |
Though it probably didn't belong to her. |
Но вероятно, оно её не принадлежало. |
I should probably be talking to Jack. |
Вероятно, мне следует поговорить с Джеком. |
I mean, you're probably third in line. |
Я имею ввиду, что ты вероятно третий по счету. |