Children accused of witchcraft were those who probably suffered the worst treatment. |
Дети, обвиняемые в колдовстве, входят в число тех, кто, вероятно, страдает больше всего. |
While widespread and probably more common than anticipated, hydrothermal vents are relatively small and localized maritime features. |
Хотя гидротермальные жерла широко распространены и, вероятно, более обыденны, чем предполагалось, речь идет о сравнительно малоразмерных и локализованных элементах морского ландшафта. |
Therefore unique grade and tonnage models for modern seafloor polymetallic sulphides are probably not required. |
Поэтому модели, позволяющие рассчитать сортность и мощность современных мест залегания именно донных полиметаллических сульфидов, вероятно, не требуются. |
These four new draft gtrs will probably be adopted in 2008. |
Эти четыре проекта новых гтп, вероятно, будут приняты в 2008 году. |
Communications have improved but we probably missed many opportunities. |
Коммуникации улучшились, но мы, вероятно, упустили много возможностей. |
Recovery would probably not meet the $161 million target. |
Возмещение расходов, вероятно, не обеспечит достижения целевого показателя на уровне 161 млн. долл. США. |
If not, then a refusal will probably not harm competition. |
Если нет, то такой отказ, вероятно, не скажется отрицательно на конкуренции. |
We probably all feel that a new political environment is developing. |
Вероятно, все мы ощущаем, что в настоящее время складываются новые политические условия. |
In fact, most probably have multiple objectives. |
На практике большинство из них, вероятно, преследует несколько целей. |
I probably brought this on myself. |
Я, вероятно, сама виновата в этом. |
He'd probably want to hear from you. |
Он, вероятно, хотел бы услышать это от вас. |
Parsons would probably still be alive. |
Парсон, вероятно, все еще был бы жив. |
Her grandparents' deaths were probably the trigger. |
Вероятно, смерть бабушки и дедушки стала "спусковым механизмом". |
Which means I should probably get to work. |
А это значит, что мне вероятно, следует приступить к работе. |
Whoever ran down Marvin probably hired him to kill Wally. |
Кто бы ни сбил Марвина, вероятно, нанял его, чтобы убить Уолли. |
They reveal someone intelligent, probably college-educated. |
Это кто-то умный, вероятно, с высшим образованием. |
Some concoction designed to protect her probably ended her. |
Некоторые варева предназначенные для её защиты, вероятно, и убили её. |
You probably forgot my class photo. |
Ты, вероятно, забыла мой снимок для класса. |
His parents probably don't want him anyway. |
Его родители, в любом случае, вероятно не захотят его. |
It was probably downloaded during our last little encounter. |
Вероятно, он был загружен во время нашего последнего небольшого столкновения. |
But you could probably use mine. |
Но вы могли бы, вероятно, воспользоваться моим. |
I can probably make it through once. |
Я, вероятно, могу сделать это через раз. |
SAICM could probably develop and adopt the mercury framework within a three-year timeframe. |
По линии СПМРХВ рамочная основа по ртути, вероятно, могла бы быть разработана и принята в течение трех лет. |
Second, and probably more importantly, the HICP excludes owner-occupied housing. |
Во-вторых, и это, вероятно, более важно, из ГИПЦ исключается занятое собственниками жилье. |
And whoever tried to harm him will probably try again. |
И кто бы ни пытался ему навредить, вероятно, он попробует еще. |