| Children accused of witchcraft were those who probably suffered the worst treatment. | Дети, обвиняемые в колдовстве, входят в число тех, кто, вероятно, страдает больше всего. |
| While widespread and probably more common than anticipated, hydrothermal vents are relatively small and localized maritime features. | Хотя гидротермальные жерла широко распространены и, вероятно, более обыденны, чем предполагалось, речь идет о сравнительно малоразмерных и локализованных элементах морского ландшафта. |
| Therefore unique grade and tonnage models for modern seafloor polymetallic sulphides are probably not required. | Поэтому модели, позволяющие рассчитать сортность и мощность современных мест залегания именно донных полиметаллических сульфидов, вероятно, не требуются. |
| These four new draft gtrs will probably be adopted in 2008. | Эти четыре проекта новых гтп, вероятно, будут приняты в 2008 году. |
| Communications have improved but we probably missed many opportunities. | Коммуникации улучшились, но мы, вероятно, упустили много возможностей. |
| Recovery would probably not meet the $161 million target. | Возмещение расходов, вероятно, не обеспечит достижения целевого показателя на уровне 161 млн. долл. США. |
| If not, then a refusal will probably not harm competition. | Если нет, то такой отказ, вероятно, не скажется отрицательно на конкуренции. |
| We probably all feel that a new political environment is developing. | Вероятно, все мы ощущаем, что в настоящее время складываются новые политические условия. |
| In fact, most probably have multiple objectives. | На практике большинство из них, вероятно, преследует несколько целей. |
| I probably brought this on myself. | Я, вероятно, сама виновата в этом. |
| He'd probably want to hear from you. | Он, вероятно, хотел бы услышать это от вас. |
| Parsons would probably still be alive. | Парсон, вероятно, все еще был бы жив. |
| Her grandparents' deaths were probably the trigger. | Вероятно, смерть бабушки и дедушки стала "спусковым механизмом". |
| Which means I should probably get to work. | А это значит, что мне вероятно, следует приступить к работе. |
| Whoever ran down Marvin probably hired him to kill Wally. | Кто бы ни сбил Марвина, вероятно, нанял его, чтобы убить Уолли. |
| They reveal someone intelligent, probably college-educated. | Это кто-то умный, вероятно, с высшим образованием. |
| Some concoction designed to protect her probably ended her. | Некоторые варева предназначенные для её защиты, вероятно, и убили её. |
| You probably forgot my class photo. | Ты, вероятно, забыла мой снимок для класса. |
| His parents probably don't want him anyway. | Его родители, в любом случае, вероятно не захотят его. |
| It was probably downloaded during our last little encounter. | Вероятно, он был загружен во время нашего последнего небольшого столкновения. |
| But you could probably use mine. | Но вы могли бы, вероятно, воспользоваться моим. |
| I can probably make it through once. | Я, вероятно, могу сделать это через раз. |
| SAICM could probably develop and adopt the mercury framework within a three-year timeframe. | По линии СПМРХВ рамочная основа по ртути, вероятно, могла бы быть разработана и принята в течение трех лет. |
| Second, and probably more importantly, the HICP excludes owner-occupied housing. | Во-вторых, и это, вероятно, более важно, из ГИПЦ исключается занятое собственниками жилье. |
| And whoever tried to harm him will probably try again. | И кто бы ни пытался ему навредить, вероятно, он попробует еще. |