Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
They're probably all in the same area, near wherever he's hiding. Вероятно, они все в районе, где он прячется.
So I should probably get going. Так, мне вероятно следует идти.
I mean, he's probably recorded it again somewhere. Вероятно, он записал его снова где-нибудь еще.
This is probably just a nuisance lawsuit. Вероятно, это просто неприятный, мелочный иск.
Which probably lead to a power supply controlled by a computer. Которые, вероятно, ведут к источнику питания, управляемым компьютером.
You should probably think about your choice of clients on your little walk back to Austin. Вам, вероятно, следует подумать о том, как выбирать клиентов, во время вашей прогулки до Остина.
Well, he probably got on the bus. Он, вероятно, сел в автобус.
An old Hindu numerical system, probably Mosconi's inspiration, given the origin of the diamond. Это древняя индуистская числовая система, вероятно, Москони был вдохновлен происхождением бриллианта.
And these two symbols you can't decode - probably cardinal directions. А эти два символа, которые ты не расшифровал вероятно, главные направления.
Well, if someone built one of my devices, they probably just got the recipe off my Web site. Ну, если кто-нибудь создал одно из моих устройств, то вероятно он просто взял описание с моего веб-сайта.
If we extrapolate the entire city, there are probably... more than a thousand deaths a day. Если мы рассмотрим целый город, вероятно более тысячи смертей в день.
He likes white girls, probably used a western name. Он любит белых девочек, вероятно использует европейское имя.
And I probably will, 'cause Leslie assigned me to the kidnap squad. И так вероятно будет, так как Лесли приставила меня к отряду похитителей.
Right now, you're probably thinking Tammy's changed. Прямо сейчас, ты вероятно думаешь, что Тэмми изменилась.
Gentlemen, there's a few things We should probably get clear right now. Джентельмены, есть несколько вещей, которые нам, вероятно, стоит прояснить прямо сейчас.
He did, but he was probably too preoccupied to tell you. Замечал, но, вероятно, он был слишком занят, чтобы сказать тебе.
She probably tossed them or sold them already. А она, вероятно, выбросила их или продала.
His experience will probably make him team leader. Его опыт, вероятно, сделает его лидером команды.
She's probably in London by now. Вероятно, она уже в Лондоне.
It was probably her very last chance Что это, вероятно, её последний шанс
You can probably guess what we're here for, I'm sure. Уверен, ты, вероятно, догадался, зачем я здесь.
She probably lived her whole life as dutiful, repressed, unsatisfied. Она, вероятно, всё жизнь была послушной, подавленной, неудовлетворённой.
This probably isn't the best time, but what May told you... Это, вероятно, не лучшее время, но то, что Мэй сказала вам...
I should probably get in there. Я, вероятно, должен идти.
And you probably couldn't help yourself. И вероятно, не смогла устоять.