We should probably get one thing out of the way first. |
Вероятно, сначала нам нужно прояснить одну вещь. |
You probably should, but do it as Spartan. |
Вероятно, надо, но делай это как спартанец. |
He probably got the money from the financier. |
Вероятно, он получил деньги у инвестора. |
But whoever he was robbing banks with probably killed him. |
Но тот, с кем он грабил банки, вероятно, убил его. |
Maybe a bit put out, but that's probably fair enough. |
Может немного по кипятиться, но вероятно я это заслужил. |
These plants were cut with a pruning knife probably within the last week. |
Эти растения подрезали слегка изогнутым ножом, вероятно, на этой неделе. |
They're probably tracking you already. |
Они, вероятно, уже отслеживают тебя. |
Bill asher... he'll probably try to cast you. |
Билл Эшер... он, вероятно, попытается бросить Вас. |
So I should probably be there to show her, you know. |
Так что я должна, вероятно, быть там, чтобы показать ей, вы понимаете. |
And we've probably got ten million we can throw at it. |
И у нас, вероятно, есть 10 миллионов, которые можем бросить на это. |
Only it probably isn't a ghost, ih-it's just a delusion brought on by my trauma. |
Только это вероятно не призрак, это только заблуждение, навлеченное моей травмой. |
You probably don't want to watch this part. |
Вероятно, тебе не захочется наблюдать за этим. |
But it's your apartment, so we probably won't. |
Но это ваша квартира, так что, вероятно, не будем. |
No, Conor, it probably isn't. |
Нет, Конор, вероятно не сделает. |
Dr. McCoy could probably explain the biological conditions. |
Доктор МакКой, вероятно, объянил биологическую сторону. |
She probably went to a friend's house. |
Она, вероятно, пошла в гости к друзьям. |
It was probably that same attitude was the reason Python was able to get made. |
Вероятно, из-за этого самого отношения Пайтон и смог быть создан. |
But I think there were many more offers for John probably than the rest of us. |
Но я думаю, что у Джона было гораздо больше предложений, вероятно, чем у остальных из нас. |
I think we were probably all quite happy to do that, see how they worked out. |
Думаю, все мы, вероятно, были вполне счастливы им заниматься, посмотреть, как они получатся. |
If you're planning on spending more time in Central America, you should probably improve your Spanish. |
Если ты собираешься провести ещё время в Центральной Америке, тебе, вероятно, следует поработать над испанским. |
I'm not going to deny that I probably was desperate to find a sister. |
Я не собираюсь отрицать, То, что я вероятно, отчаянно пытался найти сестру. |
But by going solo, he got himself killed, and probably Madeline, too. |
Нет. Но, действуя в одиночку, он сам был убит, И, вероятно, Мэделин тоже. |
He's probably just trying to get a rise out of you. |
Вероятно, он просто пытается вывести вас из себя. |
My mom was probably kidnapped by Mexican immigra... |
Моя мама, вероятно, была похищена мексиканскими... |
Well, then we should probably get back to the theater. |
Ну, тогда нам стоит, вероятно, вернуться в кинотеатр. |