Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
We should probably get one thing out of the way first. Вероятно, сначала нам нужно прояснить одну вещь.
You probably should, but do it as Spartan. Вероятно, надо, но делай это как спартанец.
He probably got the money from the financier. Вероятно, он получил деньги у инвестора.
But whoever he was robbing banks with probably killed him. Но тот, с кем он грабил банки, вероятно, убил его.
Maybe a bit put out, but that's probably fair enough. Может немного по кипятиться, но вероятно я это заслужил.
These plants were cut with a pruning knife probably within the last week. Эти растения подрезали слегка изогнутым ножом, вероятно, на этой неделе.
They're probably tracking you already. Они, вероятно, уже отслеживают тебя.
Bill asher... he'll probably try to cast you. Билл Эшер... он, вероятно, попытается бросить Вас.
So I should probably be there to show her, you know. Так что я должна, вероятно, быть там, чтобы показать ей, вы понимаете.
And we've probably got ten million we can throw at it. И у нас, вероятно, есть 10 миллионов, которые можем бросить на это.
Only it probably isn't a ghost, ih-it's just a delusion brought on by my trauma. Только это вероятно не призрак, это только заблуждение, навлеченное моей травмой.
You probably don't want to watch this part. Вероятно, тебе не захочется наблюдать за этим.
But it's your apartment, so we probably won't. Но это ваша квартира, так что, вероятно, не будем.
No, Conor, it probably isn't. Нет, Конор, вероятно не сделает.
Dr. McCoy could probably explain the biological conditions. Доктор МакКой, вероятно, объянил биологическую сторону.
She probably went to a friend's house. Она, вероятно, пошла в гости к друзьям.
It was probably that same attitude was the reason Python was able to get made. Вероятно, из-за этого самого отношения Пайтон и смог быть создан.
But I think there were many more offers for John probably than the rest of us. Но я думаю, что у Джона было гораздо больше предложений, вероятно, чем у остальных из нас.
I think we were probably all quite happy to do that, see how they worked out. Думаю, все мы, вероятно, были вполне счастливы им заниматься, посмотреть, как они получатся.
If you're planning on spending more time in Central America, you should probably improve your Spanish. Если ты собираешься провести ещё время в Центральной Америке, тебе, вероятно, следует поработать над испанским.
I'm not going to deny that I probably was desperate to find a sister. Я не собираюсь отрицать, То, что я вероятно, отчаянно пытался найти сестру.
But by going solo, he got himself killed, and probably Madeline, too. Нет. Но, действуя в одиночку, он сам был убит, И, вероятно, Мэделин тоже.
He's probably just trying to get a rise out of you. Вероятно, он просто пытается вывести вас из себя.
My mom was probably kidnapped by Mexican immigra... Моя мама, вероятно, была похищена мексиканскими...
Well, then we should probably get back to the theater. Ну, тогда нам стоит, вероятно, вернуться в кинотеатр.