| They've probably made key investments that have led to significant advancements... | Это, вероятно, человек, на деньги которого были внесены значительные улучшения... |
| You're probably wondering, Monsieur le Maréchal, why we stayed. | Вероятно, вам интересно знать, почему мы остались. |
| We probably grew up on opposite sides of the same wall. | Вероятно, мы выросли по разные стороны одной стены. |
| The truckers probably kept evidence, photos, videos, even. | Дальнобойщики, вероятно, хранят доказательства, фото, видео и т.п. |
| And I know, you probably don't know what that means. | Вероятно, ты не знаешь, что это значит. |
| That will probably be some nameless interrogator in Berlin. | Вероятно, это будет какой-нибудь безымянный следователь в Берлине. |
| You probably just haven't thought about it enough. | Вероятно, ты просто еще недостаточно думала об этом. |
| In fact, you should probably consider moving out here to L.A. | В самом деле, вы должны, вероятно, рассмотреть вопрос о переезде сюда в Лос-Анджелес. |
| "Dear sirs, by now you've probably noticed that"the race car is missing. | Дорогие коллеги, сейчас вы, вероятно, заметили, что гоночной машины нет. |
| Though, we should probably sell Leo's motorcycle. | Хотя, вероятно, нам нужно продать мотоцикл Лео. |
| I should probably get used to doing these things on my own. | Вероятно, мне нужно привыкать делать подобные вещи самостоятельно. |
| He's probably trying to hop a boat out of town. | Он вероятно попытается выбраться из города на лодке. |
| He's probably waiting to take a shot at us when we go in. | Он, вероятно, ждёт, чтобы выстрелить в нас, когда мы зайдем. |
| That's probably what Dad's thinking. | Вероятно, отец так и думает. |
| I told her she probably it left in the flat. | Я сказал ей, что она, вероятно, забыла его в квартире. |
| Somebody's probably worried sick that it slipped out of their purse. | Кто-то, вероятно, сейчас жутко переживает от того, что это выскользнуло из его сумочки. |
| And a phone, which is probably pinched. | И телефон, который вероятно тоже украден. |
| It was probably more like an injection. | Вероятно, это было скорее как инъекция. |
| You probably remember it in its previous a Foster's Freeze. | Вероятно вы запомнили это место в предыдущем воплощении, как кафе-мороженое. |
| If Sya Liao works for the Chinese, she's probably with the Ministry of State Security. | Если Сяо Ли работает на китайцев, она вероятно связана с министерством государственной безопасности. |
| So our guy probably made it to the corner a minute or two later. | Подозреваемый вероятно добрался до перекрёстка через минуту или две. |
| All right, but she'll probably keep calling or texting. | Хорошо, но вероятно она продолжит звонить или писать. |
| Your dad probably told her he's babysitting and she just wants to know. | Твой папа вероятно сказал ей, что сидит с ребенком, и она просто хочет знать. |
| We should probably get in there then. | Вероятно, нам тогда нужно туда зайти. |
| And he's not answering, which means he's probably bartending. | И он не отвечает, что значит, он, вероятно, сейчас за барной стойкой. |