Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
They've probably made key investments that have led to significant advancements... Это, вероятно, человек, на деньги которого были внесены значительные улучшения...
You're probably wondering, Monsieur le Maréchal, why we stayed. Вероятно, вам интересно знать, почему мы остались.
We probably grew up on opposite sides of the same wall. Вероятно, мы выросли по разные стороны одной стены.
The truckers probably kept evidence, photos, videos, even. Дальнобойщики, вероятно, хранят доказательства, фото, видео и т.п.
And I know, you probably don't know what that means. Вероятно, ты не знаешь, что это значит.
That will probably be some nameless interrogator in Berlin. Вероятно, это будет какой-нибудь безымянный следователь в Берлине.
You probably just haven't thought about it enough. Вероятно, ты просто еще недостаточно думала об этом.
In fact, you should probably consider moving out here to L.A. В самом деле, вы должны, вероятно, рассмотреть вопрос о переезде сюда в Лос-Анджелес.
"Dear sirs, by now you've probably noticed that"the race car is missing. Дорогие коллеги, сейчас вы, вероятно, заметили, что гоночной машины нет.
Though, we should probably sell Leo's motorcycle. Хотя, вероятно, нам нужно продать мотоцикл Лео.
I should probably get used to doing these things on my own. Вероятно, мне нужно привыкать делать подобные вещи самостоятельно.
He's probably trying to hop a boat out of town. Он вероятно попытается выбраться из города на лодке.
He's probably waiting to take a shot at us when we go in. Он, вероятно, ждёт, чтобы выстрелить в нас, когда мы зайдем.
That's probably what Dad's thinking. Вероятно, отец так и думает.
I told her she probably it left in the flat. Я сказал ей, что она, вероятно, забыла его в квартире.
Somebody's probably worried sick that it slipped out of their purse. Кто-то, вероятно, сейчас жутко переживает от того, что это выскользнуло из его сумочки.
And a phone, which is probably pinched. И телефон, который вероятно тоже украден.
It was probably more like an injection. Вероятно, это было скорее как инъекция.
You probably remember it in its previous a Foster's Freeze. Вероятно вы запомнили это место в предыдущем воплощении, как кафе-мороженое.
If Sya Liao works for the Chinese, she's probably with the Ministry of State Security. Если Сяо Ли работает на китайцев, она вероятно связана с министерством государственной безопасности.
So our guy probably made it to the corner a minute or two later. Подозреваемый вероятно добрался до перекрёстка через минуту или две.
All right, but she'll probably keep calling or texting. Хорошо, но вероятно она продолжит звонить или писать.
Your dad probably told her he's babysitting and she just wants to know. Твой папа вероятно сказал ей, что сидит с ребенком, и она просто хочет знать.
We should probably get in there then. Вероятно, нам тогда нужно туда зайти.
And he's not answering, which means he's probably bartending. И он не отвечает, что значит, он, вероятно, сейчас за барной стойкой.