But the one that's probably the most important to you is virulence. |
Но есть одно, вероятно, наиболее важное для вас, это вирулентность. |
They probably even know the shoe size of the operator. |
Они вероятно даже знали размер ботинок оператора. |
But they probably don't think of these opinions as expertise. |
Но они, вероятно, не считают свои мнения экспертной оценкой. |
Plus I'll probably have to give my parents less money. |
Плюс, мне вероятно придется давать родителям меньше денег. |
And he was probably one of the beautiful people, dancing and playing tennis. |
И он вероятно был одним из красивых людей, танцевал и играл в теннис. |
You'll probably find I was in the chamber. |
Вероятно, я был в парламенте. |
You see, the point is Bert thinks we'll probably have to sell the house. |
Знаешь, Берт считает, что нам, вероятно, придётся продать дом. |
He probably had a couple drinks at the hotel mini bar. |
Вероятно, он выпил пару рюмок из мини-бара отеля. |
The '47 Cheval Blanc is probably the most mythologized wine of the 20th century. |
Вероятно, Шеваль Блан 47 - самое мифологизированное вино 20 века. |
It will probably increase, and the probability is enormously huge. |
Она, вероятно, увеличится, и вероятность этого громадна. |
You probably start the day with a shower. |
Вы, вероятно, начинаете свой день в душе. |
Even working with individual companies is not probably going to get us there. |
Даже работая с отдельными компаниями, мы вполне вероятно не достигнем своей цели. |
We're going to test them out. They'll probably all fail. |
И мы собираемся их попробовать. Весьма вероятно все они провалятся. |
and there's probably lost opportunities. |
И, вероятно, существуют некие упущенные возможности. |
I probably would amass my feelings in sarcasm, too. |
Я вероятно тоже выражал бы свои чувства через сарказм. |
You're hideously disfigured... and will probably be hunted for sport. |
Ты ужасно обезображен и на тебя, вероятно, будут вести охоту. |
She probably revealed details about the unsub to you and neither of you even noticed. |
Она вероятно сообщила тебе детали о Субъекте, и вы этого даже не заметили. |
And so on. My career would probably last about fiveyears. |
И так далее. Моя карьера вероятно продлилась бы пятьлет. |
Lando probably planned to rob her. |
Вероятно, Ландо хотел ограбить её. |
Your mother probably didn't think so either. |
Ваша мама, вероятно, думала так же. |
Your circulation's probably slowing down. |
Ваше кровообращение, вероятно, замедляется. |
Whoever poisoned Lennox probably used something like this. |
Отравивший Леннокса, вероятно, применил что-то подобное. |
Voluntarily, probably, as there are no traces of torn clothing. |
Вероятно, добровольно, т.к. следов от разорванной одежды нет. |
Sam's probably nearby, too. |
Сэм, вероятно, тоже близко. |
He's probably stuck in traffic. |
Он, вероятно, застрял в пробке. |