Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
It was reaffirmed that completion of the work on that list would probably be achieved only in the next biennium. Было подтверждено, что работу над этим перечнем, вероятно, удастся завершить лишь в следующий двухлетний период.
The resulting disequilibrium would probably make itself felt on the market for some years to come. Складывающиеся диспропорции, вероятно, будут сказываться на конъюнктуре рынка на протяжении нескольких лет.
The next phase would probably be a period when the tungsten market might enter a more permanent phase of rising prices. На следующем этапе, вероятно, рынок вольфрама вступит в фазу более устойчивого повышения цен.
This will probably be the largest astronomical conference ever held in South Africa. Это будет, вероятно, крупнейшая астрономическая конференция, когда-либо проведенная в Южной Африке.
The coming century will probably see the awakening of Africa too. В следующем столетии, вероятно, "проснется" и Африканский континент.
In fact, ours is probably the most ethnically and religiously diverse nation in the world. По сути дела, наша страна является, вероятно, наиболее разнородной страной в мире с этнической и религиозной точек зрения.
The office would probably be established concurrently with the adoption of the Constitution. Вероятно, управление уполномоченного по правам человека будет создано одновременно с принятием Конституции.
They would probably speak of "an evil weapon in evil hands". Вероятно, "дьявольское оружие в дьявольских руках".
The development banks, through their support of financial sector reforms, are probably best positioned to encourage these changes. Банки развития, благодаря оказываемой ими поддержке реформ финансового сектора, вероятно, имеют наилучшие возможности для стимулирования таких перемен.
Much negotiating will probably still be necessary in order to overcome some of the most sticky issues. Для преодоления некоторых из наиболее труднорешаемых проблем потребуется, вероятно, проведение длительных дополнительных переговоров.
Catches of skipjack can probably be further increased, especially in the eastern, central and western Pacific. Вылов полосатого тунца, вероятно, может быть еще увеличен, особенно в восточной, центральной и западной частях Тихого океана.
Indeed, the proposal described above would probably be considered too modest by many people in the current circumstances. Представленное выше предложение многими, вероятно, будет расценено как слишком скромное в нынешних обстоятельствах.
This option would probably require some redeployment and could eventually lead to a reduction in the Force's strength. Этот вариант, вероятно, потребовал бы некоторой передислокации и в конечном итоге привел бы к сокращению численности Сил.
For the majority of cases, it is this last option which will probably prove to be the most expedient. В большинстве случаев наиболее целесообразным вариантом, вероятно, является последний.
The ODA volume provided for 1994 was probably significantly higher despite low STABEX transfers. Объем ОПР в 1994 году был, вероятно, значительно выше, даже несмотря на низкий уровень переводов по линии СТАБЕКС.
In the long term both large economic spaces and the multilateral framework will probably change considerably. В долгосрочной перспективе, вероятно, существенно поменяются как крупные экономические пространства, так и многосторонняя основа.
The preferred parameters would probably be actual and potential market shares. Предпочтительными параметрами, вероятно, являются показатели фактических или потенциальных рыночных долей.
Lobsang Ngawang (Nyima), aged 20, probably monk at Nechung monastery. Лобсан Нгаван (Нима), 20 лет, монах, вероятно, из монастыря в Нечунге.
That situation could probably be the underlying cause of these reprehensible acts. Это, вероятно, могло лечь в основу таких ответных действий.
It is probably possible to speak of the coefficient of the ethnic element in most of the military conflicts in human history. Вероятно, можно говорить о некоем коэффициенте этнического элемента в большинстве военных конфликтов в человеческой истории.
However, overall economic output in 1993-1994 will probably only just keep pace with population growth. И все же общий объем экономического производства в 1993-1994 годах будет, вероятно, всего лишь соответствовать темпам прироста численности населения.
It probably had been dormant for a while. Вероятно, он был в некоторой степени пассивным.
A 100 per cent control system is probably not achievable, or affordable. Создание 100-процентной системы контроля, вероятно, недостижимо, да и непосильно.
India probably has the largest number - an estimated 44 million. Самый же высокий показатель - вероятно, в Индии: по оценкам, 44 млн.
The development of human resources is probably the most important factor in improving the economic situation in the Marshall Islands. Развитие людских ресурсов является, вероятно, наиболее важным фактором в улучшении экономической ситуации на Маршалловых Островах.