I should probably get back to my analysis. |
Я, вероятно, должен вернуться к работе. |
And hiding the fact that you were probably the last person who ever saw him alive. |
И скрыли тот факт, что вероятно, вы последняя, кто видел его живым. |
Stands to reason that the Collaborators will probably use this time to push the guilty verdict by influencing the jurors. |
Разумеется, что преступники вероятно, используют это время, чтобы выдвинуть обвинительный приговор, используя присяжных. |
Mine's probably low, too. |
У меня, вероятно, тоже низкое. |
Your software, Linux, is in millions of computers, it probably powers much of the Internet. |
Ваше ПО, Linux, установлено на миллионах компьютеров, оно, вероятно, основа интернета. |
After 30 hours in the lab, I probably smelled horrible. |
После 30 часов в лаборатории от меня, вероятно, воняло. |
That was probably our first mistake. |
Это, вероятно, было первой ошибкой. |
Container went missing, so Scovell probably walked in on a robbery in progress. |
Контейнер пропал без вести, так что Сковелл вероятно шел разобраться в произошедшем грабеже. |
I should probably work on that. |
Вероятно, я должна поработать над этим. |
If you don't feel ready, you probably shouldn't do it. |
Если ты правда чувствуешь, что не готов, то, вероятно, не стоит делать этого. |
It was probably somebody who uses the same prayer room in the dorm. |
Вероятно от того, кто ходит в ту же молельную в общежитии. |
Same size, probably the same implement. |
Тот же размер, вероятно, то же оружие. |
Your father was probably unaware that we privorovyvali in stock. |
Твой отец вероятно подозревает, что мы приворовывали на складе. |
Rigor in the small muscle groups so probably no more than four or five hours ago. |
Трупное окоченение малых групп мышц, вероятно, не более четырёх, может пяти часов назад. |
I could probably use something stronger. |
Вероятно, что мне понадобится что-то покрепче. |
The weather probably is as good an answer as any. |
Погода, вероятно, будет лучшим ответом из всех. |
The bit about his abusive father is probably all made up. |
А та часть про агрессивного отца вероятно, вообще выдумка. |
Hell, it'll probably pick up the mayor banging his boyfriend. |
Черт, это, вероятно, забрать мэра стукнул друга. |
And today there's probably a lot of you who think I'm a hypocrite. |
Сегодня, вероятно, многие считают меня лицемером. |
I probably won't use my considerable resources to find you |
Я, вероятно, не будет использовать меня значительные ресурсы, чтобы найти для вас |
It probably didn't even make direct contact. |
Это вероятно даже не подразумевает прямой контакт. |
There's a very subtle point you've probably missed. |
Это крайне незаметный момент, который ты, вероятно, упустила. |
And if they invited us both, then they probably know. |
И если нас обоих пригласили, то они, вероятно, знают. |
Unless we get ourselves out of here on our own, we will probably die here. |
Если не выберемся отсюда сами, то вероятно умрём здесь. |
We could probably sell that a little easier because of, like, fetish sites and stuff. |
Мы могли бы, вероятно, продать это немного легче, потому что есть фетиш сайты и прочие. |