And I will probably never be that person. |
И я, вероятнее всего, никогда не был тем человеком. |
They were probably stolen when we were unconscious. |
Вероятнее всего, их украли, пока мы были без сознания. |
This is probably an animal bone. |
Вероятнее всего, что это кость какого-то животного. |
Sheldon, this date is probably my one chance with Penny. |
Шелдон, это свидание, вероятнее всего, мой единственный шанс с Пенни. |
Additional evaluations show that reductions will most probably occur on plots which today have high nitrate concentrations. |
Дополнительные оценки свидетельствуют о том, что сокращения вероятнее всего произойдут на участках, которые на сегодняшний день характеризуются высокими значениями концентраций нитрата. |
If practical sat on information about Elisa's father, they probably did the same thing to other policy holders. |
Если Практическое Страхование собирало информацию об отце Элизы, то они вероятнее всего делают тоже и с другими держателями полисов. |
Knowing me, I'd probably shoot the chickens and miss the rats. |
Зная себя, я, вероятнее всего, перестреляю цыплят вместо крыс. |
We probably won't get the home detention agreement till later today. |
Вероятнее всего, соглашение о домашнем аресте не будет готово до позднего вечера. |
After all we been through together, see him win State, was probably the happiest day in my life. |
После всего, через что мы прошли вместе, увидеть то, как он выиграл чемпионат штата... Вероятнее всего, это был самый счастливый день в моей жизни. |
I'm going to speak very slowly because you're probably stoned right now. |
Я буду говорить очень медленно, потому что ты, вероятнее всего, сейчас накурен. |
Paul Jenks is most probably alive. |
Пол Дженкс, вероятнее всего, жив. |
It means she was probably a tourist, though. |
Значит, вероятнее всего, она была туристом. |
In truth, the present conflicts and misunderstandings probably have more to do with proximity than with distance. |
Откровенно говоря, нынешние конфликты и заблуждения, вероятнее всего, обусловлены не отдаленностью, а близостью. |
The letter sketches executed at this time probably are based on the original composition. |
Эскизы из письма, сделанные в то время, основывались, вероятнее всего, на первоначальной композиции. |
Spent part of his childhood in Egypt, probably in Alexandria. |
Часть детства провёл в Египте, вероятнее всего, в Александрии. |
No preview available. Most probably there was a problem loading the plugin. |
Образец недоступен. Вероятнее всего, произошла проблема при загрузке модуля. |
The construction of the original fortress was probably ordered by King Canute I, although this is not totally certain. |
Сооружение оригинальной крепости произошло вероятнее всего по приказу короля Кнута I, хотя это достоверно не известно. |
He died at Brunswick suddenly, probably weakened by frequent malarial bouts, on March 11, 1923. |
Карл фон Мюллер неожиданно скончался, вероятнее всего, ослабленный частыми приступами малярии, 11 марта 1923 года. |
Which means you're probably about to arrest me on some trumped-up charge. |
Это значит, что, вероятнее всего, ты собираешься арестовать меня по какому-то сфабрикованному обвинению. |
Then he's probably been privy to some highly classified conversations. |
Вероятнее всего поэтому он был посвящён в некоторые засекреченные от общественности разговоры. |
If Inez ever did something like that to me I'd probably never have another girlfriend. |
Если Инес провернёт что-нибудь подобное со мной, то вероятнее всего, я больше никогда не смогу быть с какой-нибудь подругой. |
After all those years she couldn't probably have accepted him getting married to a young girl. |
После стольких лет замужества она вероятнее всего не признала женитьбу своего мужа на молодой девушке. |
These toys are probably all those needy kids get on Christmas morning. |
Эти игрушки вероятнее всего для нуждающихся детей на рождественское утро. |
Well, she will be charged with kidnapping, but given the circumstances, our ADA will probably offer her a deal. |
Ее обвинят в похищении, но учитывая обстоятельства, прокурор вероятнее всего предложит сделку. |
Which is probably where our own planet will end its days. |
Вероятнее всего и наша планета когда-нибудь закончит существование там же. |