| We should probably wait, though. | Мы должны, вероятно, подождать все же. |
| He probably had all his hair then. | И него, вероятно, тогда еще были все волосы. |
| Isaak probably has his own key by now. | У Айзека, вероятно, уже есть свой собственный ключ. |
| So they probably saw our Troubled person. | Так что вероятно они видели нашего человека с Бедами. |
| He probably know who i am. | Он, вероятно, знает, кто я. |
| And he's probably illegal anyway. | И он, вероятно, в любом случае вне закона. |
| These irregularities probably reflect us perfectly. | Этот дисбаланс, вероятно, отражается на нас. |
| I mean, you're probably really tired anyway. | Я имею в виду, вы, вероятно, действительно устали все равно. |
| Who probably slapped those sponsor decals on himself. | Который, вероятно, шлепал те переводные картинки спонсора на себя. |
| He probably never imagined what one of his own creations could accomplish. | Вероятно, он и вообразить не мог, чего может достичь одно из его созданий. |
| Which means the unsub probably has a working-class or part-time job. | Это значит, что субъект, вероятно, относится к рабочему классу или работает на временной работе. |
| I probably said some things you misinterpreted. | Я вероятно сказала некоторые вещи, которые ты не правильно понял. |
| She's probably changed her appearance. | Она, вероятно, изменила свой внешний вид. |
| They probably stayed together for you. | Они, вероятно, остались вместе ради Вас. |
| Which probably won't happen till Monday. | А этого, вероятно, не случится до понедельника. |
| I probably won't even caucus. | Я вероятно даже не дойду до закрытого собрания. |
| You could probably run that power plant. | Вы, вероятно, могли бы управлять этим энергозаводом. |
| Now you're probably wondering how this all happened. | Сейчас вы, вероятно, задаетесь вопросом, как это все произошло. |
| So it probably was not arson-for-hire. | Так что, вероятно, это не заказные поджоги. |
| They probably let the dough sit before they roll it. | Они, вероятно, дают тесту осесть прежде, чем раскатать его. |
| Vincent and Liam are probably breaking into DHS as we speak. | Винсент и Лиам, вероятно, уже в здании Нацбезопасности, пока мы тут разговариваем. |
| You should probably show some clavicle. | Ты, вероятно, должна показать часть ключицы. |
| And he probably wants you to suffer a little. | И, вероятно, он хочет, чтобы ты помучился немного. |
| She'd probably have another breakdown. | У нее, вероятно, случился бы еще один срыв. |
| It probably overloaded our engines and caused the breach. | Вероятно, именно это и перегрузило двигатели "Энтерпрайза" и вызвало разрушение ядра. |