You've probably been seeing a lot of these movies. |
Ты, вероятно, насмотрелся всяких фильмов. |
You're probably pretty busy, but... no, I'm glad you came. |
Ты вероятно очень занят, но... не-нет, я рад что ты пришла. |
Well, I should probably let you guys get back to work. |
Ну, вероятно, мальчики я должна позволить вам вернуться к работе. |
I should probably check on him, just to make sure. |
Мне, вероятно, следует проверить его, просто чтобы убедиться. |
Although his white cell count is elevated so I should probably keep an eye on that. |
Хотя лейкоциты повышены, так что, вероятно, мне стоит за ним понаблюдать. |
No signal - he probably turned off his phone. |
Нет сигнала - вероятно, отключил телефон. |
If we do not return for two weeks, then we are lost, probably due to breakdown. |
Если мы не вернемся в течение двух недель, значит мы погибли, вероятно, из-за срыва. |
We should probably just talk, you know, about what happened and everything. |
Вероятно нам следует немного поговорить, понимаешь, о том, что произошло и обо всем остальном. |
That's probably not your best play. |
Вероятно это была не лучшая ваша игра. |
They've probably been nesting there for 50 years. |
Они, вероятно, вили там эти гнезда в течение 50 лет. |
There'll be an inquest, and probably a trial. |
Дальше будет дознание и, вероятно, суд. |
The only thing we know for sure - it's a woman, probably Russian. |
Единственное, что мы знаем точно, - это женщина, вероятно, русская. |
Considering the evidence and motives, we can probably rule out his ex-wives as suspects. |
Принимая во внимание, улики и мотивы, мы вероятно можем исключить его бывших жён из подозреваемых. |
He probably got tired of fighting with Simon. |
Вероятно, он устал бороться с Саймоном. |
Well, they're probably finally busting you for snaking all those office supplies. |
Вероятно, они, в конце концов, вышвырнут тебя за то что ты тыришь канцелярские товары. |
He's probably off in a barn somewhere working on a contraption with that weird brother of his. |
Он вероятно в каком-то сарае работает над каким-нибудь хитроумным приспособлением со своим странным братом. |
You're probably going to be fine. |
С вами, вероятно, все будет хорошо. |
We get a reading on only one person... probably Crater. |
Мы получаем показания только об одном человеке... вероятно Крэйтере. |
He's probably gone looking for us. |
Он, вероятно, пошел искать нас. |
They're probably rotting in gaol in Inverness by now. |
Они, вероятно, гниют в тюрьме Инвернесса сейчас. |
You probably wondering why I'm holding this baby. |
Вы вероятно заинтригованы зачем я держу ребёнка. |
He had a heart attack, probably a year or so ago. |
У него был сердечный приступ, вероятно год назад или около того. |
We probably shouldn't involve a special prosecutor. |
Нам, вероятно, не стоит привлекать специального обвинителя. |
The insanity probably messed around with memories from when you were young. |
Психическое расстройство, вероятно, переплелось с воспоминаниями вашего юношества. |
You're probably a little puritan, like the rest of these people. |
Ну ты, вероятно, маленький пуританин. как и все остальные здесь. |