Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
Caller turned it off after he hung up, and then probably tossed it. Звонивший выключил его после того, как положил трубку, а затем вероятно выбросил.
You said "probably," which means you might make an exception. Вы сказали "вероятно", А это значит, вы можете сделать исключение.
Jessie probably isn't the only alter. Вероятно, Джесси - не единственное ее альтер-эго.
She taught me everything I know, she probably held back the good stuff for herself. Она преподала мне все, что я знаю и вероятно, она приберегла самое лучшее для себя.
I should probably get to work. Вероятно, я должна вернуться к работе.
She'd probably give them a bigger settlement. Вероятно, предложила бы сумму побольше.
They were probably mistaken then... but we don't like to leave with empty hands. Тогда, вероятно, они ошибались... но нам не хочется уезжать с пустыми руками.
Obviously I probably shouldn't have recommended the place, so... Очевидно, что я, вероятно, не должен был рекомендовать это место, так что...
Ben and Amy are probably giving it another shot. Вероятно, Бен с Эми решили сделать еще одну попытку.
They probably don't want to obediently enter our home ground. Они, вероятно, не хотят покорно ступить на нашу землю...
I was probably home, watching TV. Вероятно, дома, смотрел телевизор.
My wife's probably out of her mind. Моя жена, вероятно, сходит с ума.
His cow's probably giving birth right now, and everything isn't about Serena. Его корова вероятно разродится прямо сейчас, и все это не о Серене.
And it probably wouldn't have hurt. И вероятно, мне не было бы больно.
A barbecue, probably, a couple of days ago at my mother's. Вероятно, после барбекю пару дней назад, у мамы.
Blunt object trauma to the skull, probably prior to these stab wounds. Травма головы тупым предметом... нанесена вероятно, до этих ножевых ранений.
You're probably not the right guy for this job anyway. Вы, вероятно, неподходящий парень для этой работы, в любом случае.
With the temperatures that Captain Cold can create, it'll probably only work once. Но при таких температурах, которые может создавать Капитан Холод, оно, вероятно, сработает только раз.
I'll probably have to be alone... Вероятно, мне придется быть одной...
I'd probably go out and buy red boots. Вероятно, я бы пошел и купил красные башмаки.
They probably figured you for a dealer. Вероятно, они подумали, что ты дилер.
If they suspect anybody, it'll probably be me. Если они и заподозрят кого-то, то, вероятно, это буду я.
An ex-inmate - probably our best bet. Бывший заключенный, вероятно, наша лучшая догадка.
You probably shouldn't come around anymore. Ты вероятно, не должен больше приходить.
I can probably make goran's immigration problems go away. Я вероятно смогу решить иммиграционные проблемы Горана.