Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
So it probably means that he was with her. Вероятно, это значит, что он был с ней.
That's probably where the unsub released the attack. Вероятно, там неизвестный выпустил споры.
I see signs of a struggle, probably before Dr. Nichols was murdered. Я вижу следы борьбы, вероятно, до того, как д-р Николс был убит.
Which is probably safer than doing it in the real world... Что, вероятно, безопаснее, чем делать это в реальном мире...
But you'll probably never see him. Но вы, вероятно, его не увидите.
She's probably going to say that he planted them there anyway. Она вероятно скажет, что он подкинул их туда как-то.
De Luca probably came around asking questions, and Mr. Jeffries fled. Де Лука, вероятно, крутился вокруг, задавал вопросы, и мистер Джеффрис бежал.
You're the rat who probably called the feds. Ты крыса, которая вероятно вызвала федералов.
He's probably gone to get another 3 whiskeys. Вероятно пошёл взять ещё З виски.
I mean, it was probably for you. Я думаю, оно вероятно и для тебя.
And the irony is, oren mallory probably doesn't even remember me. И ирония в том, что Орен Мэллори, вероятно, даже не помнит меня.
And that too, probably helped them in steering. И это, вероятно, помогало им контролировать полёт.
He was probably dead before he could do anything about it. Вероятно, он был мертв еще до того, как смог бы что-нибудь с этим поделать.
By now, she's probably halfway to Acapulco. Сейчас, вероятно, она на полпути в Акапулько.
He'd probably like to know that her boss is a big, fat liar. Вероятно, он бы хотел знать, что босс Сэм большой, толстый лжец.
After a year, we'll probably grow sick of each other. После этого мы, вероятно, будем без ума друг от друга.
She's probably trying to kill me. Вероятно, она пытается меня убить.
You probably didn't get much vicar bashing in Shropshire. Вы вероятно недостаточно вынесли из избиения викария в Шропшире.
You probably tried to get away. Ты, вероятно, пыталась вырваться.
Okay, I just intercepted an e-mail, probably spam. Хорошо, я только перехватила электронную почту, вероятно спам.
Some of them are probably from our ships. Некоторые из них, вероятно с нашего корабля.
They'll probably be on alert. Они, вероятно, на стороже.
Weigure probably to take the kid's clothes Out of the washer, put 'em in the dryer. Вероятно, чтобы вытащить одежду из стиральной машины и положить ее в сушилку.
With this face, you were probably Mr. Popular. С таким лицом ты, вероятно, был мистером Популярность.
Well, if she's coming over, she probably already does like you. Ну, если она придет, вероятно, ты ей уже нравишься.