I go forward, and we probably all go down. |
Если я пойду дальше, мы, вероятно, все вляпаемся. |
We'll probably be even closer once we're not actually caged in together. |
Вероятно, мы станем даже ближе, раз уж мы не заперты вместе в одну клетку. |
Miss Delange, our sales rep, has probably left us. |
Мадмуазель Деланж, наш новый торговый представитель, вероятно, нас покинула. |
She sat for Dutchman, but she was probably his mistress too. |
Она была моделью Голландца, но главное - она, вероятно, была его любовницей. |
You're probably still in the air. |
Ты, вероятно, еще в воздухе. |
To operate a big house like this... you probably need a top-of-the-line casino system. |
Чтобы управлять таким большим заведением как это, вам, вероятно, нужен опыт работы казино экстра-класса. |
He probably comes from a place of status. |
Вероятно, сам он родом из хорошей семьи. |
And for that reason, it is probably the most dangerous potion in this room. |
И потому это, вероятно, самое опасное зелье в этой комнате. |
Besides, he's probably listening to history being made. |
К тому же, он, вероятно, слушает свершение истории. |
If I brought my parents back here now, they probably wouldn't recognize any of it. |
Если бы я могла вернуть моих родителей сюда сейчас, то они, вероятно, не признали бы ничего из этого. |
Should probably have taken a couple days off. |
Вероятно, придётся отдохнуть пару дней. |
The breach we can probably patch if we can get to the inside. |
Пробоину мы можем вероятно залатать если сможем добраться до внутренней части. |
I should probably give this back to you. |
Я должна вероятно отдать это Вам. |
And probably what the DMV clerk thought, also. |
И вероятно так же подумал служащий из автоинспекции. |
His DNA was probably on the body. |
Вероятно, на теле осталась его ДНК. |
It probably would have been different. |
Вероятно, все было бы иначе. |
I probably don't have time for coffee. |
У меня вероятно нет времени на кофе. |
You have the same affliction, which probably means that you're... |
У тебя такая же проблема, это, вероятно, означает, что вы... |
She was probably waiting for you to earn it. |
Вероятно, она хотела, чтобы ты это заслужила. |
His story would have had a very different, and probably less controversial, ending. |
История его жизни завершилась бы совершенно иначе и, вероятно, менее спорно. |
You're probably going to find out in a new seconds. |
Ты, вероятно, скоро это узнаешь. |
Hell, I'll probably get an award for it. |
Черт, вероятно, я получу премию за это. |
Could probably get you some gigs as soon as next week. |
Вероятно, вы можете получить несколько концертов уже на следующей неделе. |
Being on a hit list, probably. |
То, что он в списке, вероятно. |
He probably disabled the Automated Identification System, so we're forced to track the vessel by size. |
Он, вероятно, отключил автоматическую идентификационную систему, так что мы вынуждены отслеживать судно по размеру. |