| I go forward, and we probably all go down. | Если я пойду дальше, мы, вероятно, все вляпаемся. |
| We'll probably be even closer once we're not actually caged in together. | Вероятно, мы станем даже ближе, раз уж мы не заперты вместе в одну клетку. |
| Miss Delange, our sales rep, has probably left us. | Мадмуазель Деланж, наш новый торговый представитель, вероятно, нас покинула. |
| She sat for Dutchman, but she was probably his mistress too. | Она была моделью Голландца, но главное - она, вероятно, была его любовницей. |
| You're probably still in the air. | Ты, вероятно, еще в воздухе. |
| To operate a big house like this... you probably need a top-of-the-line casino system. | Чтобы управлять таким большим заведением как это, вам, вероятно, нужен опыт работы казино экстра-класса. |
| He probably comes from a place of status. | Вероятно, сам он родом из хорошей семьи. |
| And for that reason, it is probably the most dangerous potion in this room. | И потому это, вероятно, самое опасное зелье в этой комнате. |
| Besides, he's probably listening to history being made. | К тому же, он, вероятно, слушает свершение истории. |
| If I brought my parents back here now, they probably wouldn't recognize any of it. | Если бы я могла вернуть моих родителей сюда сейчас, то они, вероятно, не признали бы ничего из этого. |
| Should probably have taken a couple days off. | Вероятно, придётся отдохнуть пару дней. |
| The breach we can probably patch if we can get to the inside. | Пробоину мы можем вероятно залатать если сможем добраться до внутренней части. |
| I should probably give this back to you. | Я должна вероятно отдать это Вам. |
| And probably what the DMV clerk thought, also. | И вероятно так же подумал служащий из автоинспекции. |
| His DNA was probably on the body. | Вероятно, на теле осталась его ДНК. |
| It probably would have been different. | Вероятно, все было бы иначе. |
| I probably don't have time for coffee. | У меня вероятно нет времени на кофе. |
| You have the same affliction, which probably means that you're... | У тебя такая же проблема, это, вероятно, означает, что вы... |
| She was probably waiting for you to earn it. | Вероятно, она хотела, чтобы ты это заслужила. |
| His story would have had a very different, and probably less controversial, ending. | История его жизни завершилась бы совершенно иначе и, вероятно, менее спорно. |
| You're probably going to find out in a new seconds. | Ты, вероятно, скоро это узнаешь. |
| Hell, I'll probably get an award for it. | Черт, вероятно, я получу премию за это. |
| Could probably get you some gigs as soon as next week. | Вероятно, вы можете получить несколько концертов уже на следующей неделе. |
| Being on a hit list, probably. | То, что он в списке, вероятно. |
| He probably disabled the Automated Identification System, so we're forced to track the vessel by size. | Он, вероятно, отключил автоматическую идентификационную систему, так что мы вынуждены отслеживать судно по размеру. |