| You're probably not the kind of guy who needs to be told this, but a woman scorned can be awfully vindictive. | Ты, вероятно, не из тех, кому это нужно говорить, но отвергнутые женщины могут оказаться ужасно мстительными. |
| I know you're mad, and I probably should have waited to announce our engagement at the party, but... | Я знаю, что ты сердишься, и я вероятно должна была подождать, чтобы объявить о нашей помоловке на вечеринке, но... |
| So Bill tells me you're a writer, which means you're probably an astronaut. | Итак, Билл говорил что ты писатель, значит ты вероятно космонавт. |
| Okay, let's all take a step back here, and, Bobby, you should probably have this conversation with your lawyer present. | Давайте немного отступим назад, и, Бобби, ты вероятно должен вести этот разговор в присутствии своего адвоката. |
| But I'm sorry, and I probably shouldn't say this, but... | Но, простите, вероятно, мне не стоит такое говорить... |
| There's probably too much DNA in this place to help us anyway. | Здесь, вероятно, слишком много следов разных ДНК, чтобы они нам чем-то помогли. |
| Now you're probably thinking, "Well, OK, one in 300 chance of lowering my cholesterol. | Вы, вероятно, думаете: «Что ж, 1 шанс из 300, что мой холестерол понизится. |
| If these men are as powerful as you say, there's probably nowhere on Earth you'd be safe. | Если эти люди являются столь сильными как Вы говорите, то вероятно нигде на Земле Вы не были бы в безопасности. |
| They probably thought they were doing the world a favor. | Они вероятно думали что сделали миру пользу |
| I probably made a lot of mistakes when I did it that no one ever discovered, so data quality goes down. | Вероятно, я наделал кучу ошибок во время работы, и никто их не обнаружил; следовательно, качество информации падает. |
| (Second voice) You probably didn't understand what they said, but I hope that you heard their unique vocal identities. | (Второй голос) Вероятно, вы не поняли, что они сказали, но я надеюсь, вы услышали их уникальные вокальные индивидуальности. |
| Well, I don't think there's enough room for both of us, so you should probably be getting back home. | Ну, я не думаю, что здесь хватит места для нас двоих, так что, вероятно, ты должен вернуться домой. |
| There's spies wathing this house and probably every dog and wolf in the town. | Шпионы наблюдают за домом и, вероятно, за каждой собакой и волком в городе. |
| Look, we'll keep you in the loop, but a police precinct is probably the worst place to hide from the feds. | Мы будем держать тебя в курсе, но полицейский участок, вероятно, худшее место, чтобы скрываться от федералов. |
| Looks like he's a drug dealer, so he will probably be able to afford his own brilliant attorney. | Так что он, вероятно, сможет позволить себе своего собственного блестящего адвоката. |
| Any other night, I would probably try to convince you that I am, but I'm not. | В любую другую ночь, я, вероятно, попытался бы убедить тебя в обратном, но не сегодня. |
| It probably won't change the fact she ended up at that park assaulted by those kids. | Это, вероятно, не изменит того факта, что она оказалась в парке во время нападения ребятишек. |
| Your grandparents are traveling with him, so they probably won't get here till Thanksgiving. | Бабушка с дедушкой едут с ним, так что они, вероятно приедут прямо к праздничному столу. |
| I'm just saying that if I had powers, I would probably take it slow. | Я просто говорю, что если бы сама имела силы, я бы, вероятно, не захотела торопиться. |
| I've never actually done it, but if I wanted to I could probably get one from Roy, the dentist. | На самом деле, я никогда еще не брал его, но если бы захотел я вероятно мог бы взять направление у Роя, дантиста. |
| Keel, we can probably take care of this for you with Teal'c's staff weapon. | Кил, мы можем, вероятно, помочь вам с этим с помощью оружия Тилка. |
| Because in addition to this being now, I think it's also probably the end. | Ведь, в дополнение того, что это - сейчас, полагаю, это, вероятно, еще и конец. |
| Add to that the psychological impact of the fear, probably witnessing what was happening to Laura before she... | Плюс психологический удар от страха, вызванного, вероятно тем, что на её глазах случилось то, что произошло с Лорой до того... как... |
| I should probably mention that this was not the first time I had shot Jock. | Вероятно, следует упомянуть, что я не впервые подстреливаю Джока. |
| I probably could turn myself into a teenager and hang out in the zit-covered, hormone-addled, low-stakes assworld that is high school. | Вероятно я бы мог превратить себя в подростка и тусить в прыщавом, одурманенном гормонами, дешёвом мирке, которым является старшая школа. |