My ear should probably get professional attention. |
К моему уху, вероятно, нужен профессиональный подход. |
So we probably must accept that protectionist sentiment will remain strong. |
Так что мы, вероятно, должны признать, что протекционистское чувство останется сильным. |
Without NATO intervention, they probably would have remained second-class citizens within Serbia. |
Без вмешательства НАТО, они, вероятно, по-прежнему оставались бы гражданами второго сорта в Сербии. |
All these explanations probably contain an element of truth. |
В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды. |
Time will tell, but probably not. |
Перечислить их невозможно, да, вероятно, и не нужно. |
Some researchers consider that the origin of the clan probably was Turkic. |
Некоторые исследователи считают, что происхождение клана, вероятно, было тюркским - из рода тюрков Ашина. |
It probably tolerates some habitat alteration. |
Вероятно, вид чувствителен к изменению среды обитания. |
Lava planets would probably orbit extremely close to their parent star. |
Планеты, покрытые лавой, вероятно, находятся на очень близкой к своей звезде орбите. |
Settlement started probably not before the 10th century. |
Его расселение на север, вероятно, началось не раньше середины четвертичного периода. |
They were probably just trying out their speakers. |
В общем, он, вероятно, производил впечатление на своих современников. |
That'll probably turn into Chapter 7 bankruptcy, liquidation. |
Это, вероятно, приведёт к применению Главы 7 этого Кодекса, к их ликвидации. |
Robbie's probably my favorite human being. |
Робби, вероятно, самый уважаемый для меня человек . |
I should probably get these inside. |
Гм, я должен вероятно получить их внутри. |
Romulus probably decided that the business was his. |
Ромулус, вероятно, решил, что бизнес - его. |
They're probably all the same age. |
Они, вероятно, все одного и того же возраста. |
They probably look at me as damaged goods. |
Вероятно, они смотрят на меня, как на испорченный товар. |
She's probably on all sorts of meds. |
Она, вероятно, находится под действием всех видов лекарств. |
She's probably still here, watching us. |
Она, вероятно, все еще здесь, наблюдает за нами. |
For now, high-octane worries about protectionism are probably overdone. |
На данный момент, сильные опасения по поводу протекционизма, вероятно, преувеличены. |
So, after that we probably have seven billion years. |
И после этого у нас, вероятно, есть 7 миллиардов лет. |
He probably had reeling classes before he left London. |
Вероятно, он взял несколько уроков шотландских танцев перед отъездом из Лондона. |
He probably had to eat it or die. |
Он, вероятно, должен был съесть это или умереть. |
He probably left his phone in it. |
Он, вероятно, оставил свой телефон в ней. |
My colleague, probably... just putting up a painting. |
Разве нет? Мой... коллега, вероятно... сейчас вешает картину. |
You'll endanger your friends, try to kill them... probably succeed. |
Ты станешь опасен для своих друзей, попытаешься их убить... и вероятно у тебя получится. |