| My ear should probably get professional attention. | К моему уху, вероятно, нужен профессиональный подход. |
| So we probably must accept that protectionist sentiment will remain strong. | Так что мы, вероятно, должны признать, что протекционистское чувство останется сильным. |
| Without NATO intervention, they probably would have remained second-class citizens within Serbia. | Без вмешательства НАТО, они, вероятно, по-прежнему оставались бы гражданами второго сорта в Сербии. |
| All these explanations probably contain an element of truth. | В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды. |
| Time will tell, but probably not. | Перечислить их невозможно, да, вероятно, и не нужно. |
| Some researchers consider that the origin of the clan probably was Turkic. | Некоторые исследователи считают, что происхождение клана, вероятно, было тюркским - из рода тюрков Ашина. |
| It probably tolerates some habitat alteration. | Вероятно, вид чувствителен к изменению среды обитания. |
| Lava planets would probably orbit extremely close to their parent star. | Планеты, покрытые лавой, вероятно, находятся на очень близкой к своей звезде орбите. |
| Settlement started probably not before the 10th century. | Его расселение на север, вероятно, началось не раньше середины четвертичного периода. |
| They were probably just trying out their speakers. | В общем, он, вероятно, производил впечатление на своих современников. |
| That'll probably turn into Chapter 7 bankruptcy, liquidation. | Это, вероятно, приведёт к применению Главы 7 этого Кодекса, к их ликвидации. |
| Robbie's probably my favorite human being. | Робби, вероятно, самый уважаемый для меня человек . |
| I should probably get these inside. | Гм, я должен вероятно получить их внутри. |
| Romulus probably decided that the business was his. | Ромулус, вероятно, решил, что бизнес - его. |
| They're probably all the same age. | Они, вероятно, все одного и того же возраста. |
| They probably look at me as damaged goods. | Вероятно, они смотрят на меня, как на испорченный товар. |
| She's probably on all sorts of meds. | Она, вероятно, находится под действием всех видов лекарств. |
| She's probably still here, watching us. | Она, вероятно, все еще здесь, наблюдает за нами. |
| For now, high-octane worries about protectionism are probably overdone. | На данный момент, сильные опасения по поводу протекционизма, вероятно, преувеличены. |
| So, after that we probably have seven billion years. | И после этого у нас, вероятно, есть 7 миллиардов лет. |
| He probably had reeling classes before he left London. | Вероятно, он взял несколько уроков шотландских танцев перед отъездом из Лондона. |
| He probably had to eat it or die. | Он, вероятно, должен был съесть это или умереть. |
| He probably left his phone in it. | Он, вероятно, оставил свой телефон в ней. |
| My colleague, probably... just putting up a painting. | Разве нет? Мой... коллега, вероятно... сейчас вешает картину. |
| You'll endanger your friends, try to kill them... probably succeed. | Ты станешь опасен для своих друзей, попытаешься их убить... и вероятно у тебя получится. |