| I should probably resign as your mom's sober companion. | Я, вероятно, должен уволиться с должности спутника трезвости твоей мамы. |
| Enforcing them would probably be more difficult. | Со строгим обеспечением их соблюдения, вероятно, возникли бы более серьезные трудности. |
| The movie was probably a dog anyway. | Фильм был, вероятно всего, дерьмовым в любом случае. |
| And they're probably still looking. | И вероятно, он до сих пор ищет. |
| She probably would have gone anyway. | Вполне вероятно, что она всё равно бы туда пошла. |
| Well... there's one thing I should probably mention. | Что-нибудь еще? Ну... Есть одна вещь, о которой, вероятно, я должна упомянуть. |
| You can probably still catch her. | Вы, вероятно, сможете еще догнать ее. |
| You probably got something worse planned. | У вас, вероятно, есть ужасный план. |
| Some probably know it's worse. | Кто-то, вероятно, знает, что все хуже. |
| She probably thought it was me. | Вероятно, она решила, что это я. |
| He probably wanted to keep her quiet. | Он, вероятно, просто хотел, чтобы она молчала. |
| Kennedy probably used it for similar reasons. | Кеннеди, вероятно, использовал его по тем же причинам. |
| They probably have a faster escape ship. | Тогда у них, вероятно, есть более быстрый корабль для побега. |
| He's probably really scared and confused right now. | Он вероятно сильно напуган и сбит с толку в данный момент. |
| Blake probably encoded them to protect his dive sites. | Блейк вероятно их закодировал, чтобы защитить свои места для дайвинга. |
| They're probably bogus, but run them anyway. | Они, вероятно, фальшивые, но всё равно нужно их пробить. |
| Should probably check it to be sure. | Вероятно, стоит проверить его, чтобы быть уверенными. |
| But I probably should have adopted this policy five months ago. | Но мне, вероятно, стоило взять это за правило 5 месяцев назад. |
| We probably said the same about the Romulans. | Вы бы, вероятно, сказали бы то же самое о ромуланцах пару столетий назад. |
| Takashi's probably still working on America | Такаши, вероятно, все еще работает над романом... в Америке. |
| That means she's probably dead. | Это значит, она, вероятно, мертва. |
| I think you're probably nice. | Я думаю, что вы, вероятно, хорошо. |
| I think you're probably an amazing teacher. | Я думаю, что вы, вероятно, удивительный учитель. |
| You probably won't want me then. | Но я вероятно не буду нужен тебе к тому времени. |
| That probably means it isn't okay. | Вероятно это означает, что не все в порядке. |