Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
I should probably resign as your mom's sober companion. Я, вероятно, должен уволиться с должности спутника трезвости твоей мамы.
Enforcing them would probably be more difficult. Со строгим обеспечением их соблюдения, вероятно, возникли бы более серьезные трудности.
The movie was probably a dog anyway. Фильм был, вероятно всего, дерьмовым в любом случае.
And they're probably still looking. И вероятно, он до сих пор ищет.
She probably would have gone anyway. Вполне вероятно, что она всё равно бы туда пошла.
Well... there's one thing I should probably mention. Что-нибудь еще? Ну... Есть одна вещь, о которой, вероятно, я должна упомянуть.
You can probably still catch her. Вы, вероятно, сможете еще догнать ее.
You probably got something worse planned. У вас, вероятно, есть ужасный план.
Some probably know it's worse. Кто-то, вероятно, знает, что все хуже.
She probably thought it was me. Вероятно, она решила, что это я.
He probably wanted to keep her quiet. Он, вероятно, просто хотел, чтобы она молчала.
Kennedy probably used it for similar reasons. Кеннеди, вероятно, использовал его по тем же причинам.
They probably have a faster escape ship. Тогда у них, вероятно, есть более быстрый корабль для побега.
He's probably really scared and confused right now. Он вероятно сильно напуган и сбит с толку в данный момент.
Blake probably encoded them to protect his dive sites. Блейк вероятно их закодировал, чтобы защитить свои места для дайвинга.
They're probably bogus, but run them anyway. Они, вероятно, фальшивые, но всё равно нужно их пробить.
Should probably check it to be sure. Вероятно, стоит проверить его, чтобы быть уверенными.
But I probably should have adopted this policy five months ago. Но мне, вероятно, стоило взять это за правило 5 месяцев назад.
We probably said the same about the Romulans. Вы бы, вероятно, сказали бы то же самое о ромуланцах пару столетий назад.
Takashi's probably still working on America Такаши, вероятно, все еще работает над романом... в Америке.
That means she's probably dead. Это значит, она, вероятно, мертва.
I think you're probably nice. Я думаю, что вы, вероятно, хорошо.
I think you're probably an amazing teacher. Я думаю, что вы, вероятно, удивительный учитель.
You probably won't want me then. Но я вероятно не буду нужен тебе к тому времени.
That probably means it isn't okay. Вероятно это означает, что не все в порядке.