They were married in Angers Cathedral, probably on 13 December 1470, to make Anne Neville the Princess of Wales. |
Брак, заключённый в соборе Анже, вероятно, 13 декабря 1470 года, сделал Анну Невилл принцессой Уэльской. |
Based on the amount of glacial erosion on the cinder cone, it is probably between 2,000 and 17,000 years old. |
Исходя из степени эрозии ледников, возраст, вероятно, составляет от 2000 до 17000 лет. |
While the forelimbs of the latter are unknown, they were likewise probably similar to those of Ozimek. |
Хотя передние конечности последнего неизвестны, они также, вероятно, были похожи на таковые Ozimek volans. |
The second dust cloud extends from about 10 AU to about 40 AU, and was probably created by similar collisions within the Kuiper belt. |
Вторая область простирается приблизительно от 10 до 40 а. е. и, вероятно, возникла после подобных столкновений между объектами в пределах пояса Койпера. |
It has also been recorded from Tajikistan, where it is probably an introduced species. |
Вид был также обнаружен в Юте, однако там он, вероятно, является интродуцированным видом. |
Ackah said that she was told by the person on the other end of the telephone that "probably they had done something about it". |
Ака сказала, что ей ответили по телефону так: «Вероятно, они позаботились об этом». |
Gloucester was probably chosen because other abbeys had refused or been forbidden to take the King's body, and because it was close to Berkeley. |
Глостер, вероятно, был выбран потому, что другие аббатства отказались принимать тело короля или это было им запрещено. |
He had one older brother, Angelo, who was born in 1581, and who probably would have become Doge himself, but for his premature death. |
У него был единственный старший брат Анджело, родившийся 11 августа 1581 года (по некоторым источникам, в некой неясности) и который, вероятно, сам бы стал дожем, если бы не его преждевременная смерть. |
Please also visit, a mailorder online shop offering a huge selection of latex masks which will probably fit the taste of nearly every customer. |
Просьба также посетить, а мэйлордер интернет магазин предлагает огромный выбор латексных масках, которые, вероятно, соответствует вкусу почти каждому клиенту. |
The basis of its prosody is a line of alternating groups of three or four syllables, which is probably the most natural rhythm to the language. |
В основе поэтического стихосложения лежит линия различных групп из трех или четырёх слогов, которые, вероятно, самый естественный ритм языка. |
The jets and knots are moving away from the center of the nebula and were probably ejected 10,000 to 16,000 year ago. |
Джеты и узлы движутся от центра туманности и, вероятно, были испущены туманностью в период 10-16 тыс. лет назад. |
Kong Karls Land was discovered by an expedition sent by the Muscovy Company in 1617, probably from a high point on Barentsya. |
Земля Короля Карла была обнаружена экспедицией Московской компании в 1617 году, вероятно, с высшей точки на острове Баренца. |
However, only five scholars and perhaps one commoner (pupil not on the foundation) left Winchester for Eton in 1443, probably in July, just before the election. |
Вместе с тем установлено, что в 1443 году только 5 «учёных» и, возможно, один «простолюдин» (commoner - не числившийся официально в учебном заведении) покинули Винчестер по причине перехода в Итон; вероятно, это произошло в июле, накануне выборов. |
The ABS component of severe forms of PORD is probably caused by CYP26B1 deficiency, which results in retinoic acid excess and defects during skeletal embryogenesis. |
Компонент САБ тяжелых форм PORD, вероятно, вызван дефицитом CYP26B1, что приводит к избытку ретиноевой кислоты и дефектам во время эмбриогенеза скелета. |
At some point in time, probably around 1940, Nemarluk became ill with pneumonia and was taken into town to hospital. |
В какой-то момент, вероятно, около 1940 года, Немарлук заболел пневмонией и был доставлен в город в больницу. |
She also said if she had known this, she probably would never have recorded it. |
Певица также заявила, если бы она знала это, она, вероятно, никогда бы не сделала запись этой песни. |
In this respect, his work was probably influential on the early structural theorists Aleksandr Mikhailovich Butlerov and Alexander Crum Brown. |
В этом отношении, его работа, вероятно, повлияла на ранние структуры теоретиков Александра Михайловича Бутлерова и Александра Крум Брауна. |
Its charitable function probably died out in the 14th century, along with the disease. |
Это благотворительное учреждение, вероятно, прекратило существование в XIV веке, как и сама болезнь. |
The attempt to take her hostage was probably related to her negotiations to receive an inheritance to supplement her dwindling revenues. |
Попытка взять её в заложники, вероятно, была связана с переговорами герцогини о наследстве в дополнение к её сокращающимся доходам. |
The Old Hall Manuscript was compiled in the early 15th century, probably over a period of about 20 years. |
Рукопись Олд Холла была собрана в начале XV века, вероятно на протяжении по меньшей мере 20 лет. |
However, this theory is controversial, and additional experimentation involving archaeal viruses is necessary, as they are probably the most evolutionarily similar to modern eukaryotic nuclei. |
В то же время, эта теория остаётся противоречивой, необходимы дополнительные экспериментальные доказательства с использованием вирусов архей, так как они, вероятно, наиболее сходны с современными эукариотическими ядрами. |
During her childhood, Madame Sixième was often ill, and her governess noted that it was probably due to the warm climate of the region. |
В детстве Мадам Шестая часто болела, и её гувернантка отмечала, что это, вероятно, связано с тёплым климатом региона. |
Cable, TVRO and terrestrial television broadcasters probably have 100 to 1,000 times larger audiences for their international broadcasting content. |
Cable, TVRO и земные телевизионные компании вероятно привлекают в 100-1000 раз больше зрителей, чем по аналоговому вещанию, за счёт их международного вещания. |
The Roman walls were repaired and the defensive ditch re-cut, while the bridge was probably rebuilt at this time. |
Римские стены были отремонтированы и вдобавок вырыты рвы, вероятно, в это же время был перестроен мост. |
Pachycrocuta scavenged for food, probably preferentially so, because it was a heavyset animal not built for chasing prey over long distances. |
Pachycrocuta вероятно могла быть падальщиком, поскольку это было массивное животное, не приспособленное для погони за добычей на длинные дистанции. |