| She probably makes Christopher listen to that garbage. | Она, вероятно, заставляет Кристофера слушать этот мусор. |
| Well, it's almost midnight, so I should probably be getting these kids home. | Ну, уже почти полночь, так что, вероятно, нужно отвести всех этих детишек домой. |
| Although, if she was a working girl, it was probably one-sided. | Хотя, если она была профессионалкой, то, вероятно, не взаимная. |
| No, tomorrow I'll probably be gone. | Нет, завтра, вероятно, не получится. |
| He was playing the field and somebody probably nuked him for it. | У него было множество интрижек, и кто-то вероятно убил его за это. |
| They're calcifications, probably from an old subdural hematoma. | Это кальцификация, вероятно, от старой субдуральной гематомы. |
| That's probably because he knows you from the Enterprise. | Вероятно, это потому, что он знает вас с "Энтерпрайза". |
| That probably shocks a guy like you, right? | Это, вероятно, потрясает такого парня как вы, так? |
| And now I will probably never kiss another girl for the rest of my life. | И теперь я, вероятно, никогда не поцелую другую девушку, всю оставшуюся жизнь. |
| Coming here has probably been a big mistake. | Приехать сюда, вероятно, было большой ошибкой. |
| They're probably not, you know. | Они, вероятно нет, ты это знаешь. |
| To go back is probably more dangerous than to go forward. | Возвращение, вероятно, более опасно, чем продвижение вперед. |
| That's probably how he snuck all the weapons into the lab. | Вероятно, так он и протащил оружие в лабораторию. |
| These men are probably covered in toxins. | Эти мужчины, вероятно, покрыты токсинами. |
| You're probably at the gym. | Снова. Вероятно, ты в спортзале. |
| I hate to say it, but he probably did us a favor. | Мне неприятно говорить это, но он, вероятно, сделал нам одолжение. |
| Well, according to the Ancient database, probably a cave. | Ну, согласно базе данных Древних, вероятно, пещеру. |
| There's another thing I should probably apologise for. | Есть еще кое-что, за что я, вероятно, должен извиниться. |
| Carson, it probably won't hurt so much if you just go through quickly. | Карсон, это, вероятно, не причинит сильного вреда, если вы просто пройдете быстро. |
| The crash probably damaged all sorts of systems. | Крушение, вероятно, повредило все системы. |
| If your plan fails, and it probably will, you could jeopardize their plan. | Если ваш план потерпит неудачу - а так, вероятно, и будет, вы можете сорвать их план. |
| We should probably find a way to heat this water, too. | Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду. |
| He could probably kill you in the blink of an eye. | Вероятно, он мог бы убить вас, не моргнув глазом. |
| I hate to say it but his stubbornness is probably what sustained him throughout the ordeal. | Мне неприятно это говорить, но как раз его упрямство, вероятно, и помогло ему пройти через это испытание. |
| Sure, you probably know a little bit more about the satellite than I do... | Несомненно, вероятно, вы знаете немного больше о спутнике, чем я... |