| Well, probably because he was convicted of computer hacking and Internet fraud in 2012. | Вероятно, потому что его обвинили в компьютерном взломе и интернет-мошенничестве в 2012-ом. |
| Whoever did this, they probably did it long after the city was abandoned. | Кто бы это не сделал, это вероятно случилось значительно позже того, как город был покинут. |
| She was probably banished, like me. | Вероятно, её сослали, как и меня. |
| He probably put it on a forged letter of recommendation. | И вероятно он использовал его для создания фальшивого рекомендательного письма. |
| I know I'm supposed to be selling you but you can probably do better. | Я знаю, что должно быть продает вам Но вы, вероятно, может сделать лучше. |
| So whatever he injected her with, I think it probably worked. | Поэтому, что бы он не ввел ей, это, вероятно, сработало. |
| That means he's probably got something on all of us. | Вероятно, у него есть что-то на каждого из нас. |
| It'll probably take him a couple of hours to dig yours up. | У него, вероятно, уйдёт пара часов на то, чтобы откопать материалы по вам. |
| You should probably thank him now. | Вероятно, ты должна поблагодарить его сейчас. |
| At the very least, you probably knew you weren't going there to develop photographs. | По крайней мере, вы вероятно знали, что идете туда не фотографии проявлять. |
| I'll probably get a standing ovation. | И, вероятно, заслужу овации. |
| She probably didn't tell you, but she killed her baby brother. | Она, вероятно, не рассказывала, но она убила своего маленького братика. |
| She'll probably have to spend some time in jail. | Вероятно, ей придётся провести некоторое время в тюрьме. |
| He's probably racing to cure its space AIDS. | Он вероятно пытается излечить его космический СПИД. |
| Same as the other two... probably because they were nodding out on heroin. | Так же, как и те двое... Вероятно потому, что они были накачаны героином. |
| The best probably would've settled two years ago. | Лучший, вероятно, все уладил бы пару лет назад. |
| We'll probably be home by dinnertime. | К обеду: вероятно: будем уже дома. |
| I think he's probably Samoan. | Я думаю, вероятно он самоанец. |
| And over the decades, it'll probably drive you mad. | И через десятки лет это, вероятно, сведет тебя с ума. |
| But not the kind you probably need. | Но не такой, какой, вероятно, вам нужен. |
| If she's lying then they'll probably fire her. | Если она лжет, они вероятно ее уволят. |
| Rob Gronkowski is probably the worst neighbor we could ask for. | Роб Гронковски, вероятно, худший сосед, какого мы могли представить. |
| You'll probably feel a bit sick. | Вы, вероятно, чувствуют себя немного больным. |
| He probably robbed them all blind and then felt guilty about it. | Вероятно, он обчистил их до нитки, а потом застыдился этого. |
| Bauer. He probably dug up your competency report. | Вероятно он отрыл ваш доклад по компетенции. |