Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
Worst we'll probably get is censure From the disciplinary committee, but it's worth it. Худшее - что мы вероятно получим - это выговор от дисциплинарного комитета, но оно того стоит.
Frannie, the canned goods are probably all right, but I'd toss everything else. Фрэнни, консервы вероятно все в порядке, но остальное я бы викинул.
But he probably means something else. Но он, вероятно, считал по-другому.
According to a person I talked to, he will probably forget it all. Если верить человеку, с которым я говорил, он уже, вероятно, забыл обо всём.
You probably told them that I was worth a small fortune and I was easy pickings. Вероятно ты сказал им, что я стою целое состояние и я - легкая добыча.
Trust me, it'll probably be the highlight of my day. Поверь мне, это, вероятно, будет главное событие моего дня.
It probably won't be today. Это, вероятно, не будет сегодня.
You'll probably be on your own for dinner. Тебе, вероятно, придется ужинать одному.
You'll probably see it in the yearbook. Ты вероятно её увидишь в выпускном альбоме.
The one who shot the hostage is probably David Polk. Тот, кто стрелял в заложника, вероятно, Дэвид Полк.
Topher probably didn't like that. Тоферу, вероятно, это не понравилось.
Alright, he's probably trying to protect you. Знаешь, он, вероятно, хочет уберечь тебя.
Because he's probably in the sixth circle. Потому что он, вероятно, на 6 круге.
She's a stowaway, a thief and probably needs delousing. Она безбилетница, воровка и вероятно, ей ещё вшей вычёсывать.
Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died. Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб.
You... you'll probably wind up running your own gang. Вы... вы, вероятно, ветра бегает собственную банду.
Derek... he probably would have even liked her. Дерек... вероятно, она бы ему даже нравилась.
We would probably have ended up in the wrong place. Мы, вероятно, закончились в неправильном месте.
That's probably just the rest of the air escaping. Это, вероятно, просто остальная часть воздуха побега.
You say "probably" a lot. Вы говорите, что "вероятно" много.
so you probably want that back. Так что вы, вероятно, хотите что то еще.
Who should probably turn around and go back. Кто должен, вероятно, развернуться и пойти обратно.
Well, probably the Master up to one of his little party tricks again. Ну, вероятно Мастер снова применил одну из своих небольших хитростей.
They're probably the same men that killed everyone at your office. Вероятно это те же люди, которые убили всех в твоем офисе.
And since I doubt she would have sat still for it, probably dispensed post-mortem. И, поскольку я сомневаюсь, что она сидела смирно при этом, оно вероятно было посмертным.