He's probably swimming in a silo full of gold doubloons like Scrooge McDuck. |
Вероятно, в хранилище, купается в золотых дублонах, прям, как Скрудж МакДак. |
And we're probably the reason that they fell in love in the first place. |
А ведь вероятно, что они и влюбились друг в друга только благодаря нам. |
Well, I mean, actually we're probably a similar age. |
Нуу, вообще то, мы, вероятно, одного возраста. |
Like you probably feel about your whatever, your guppies. |
Как и вы, вероятно, относитесь к своим гуппи. |
So looking back, I think that, probably, a lot of the stuff was me. |
Оглядываясь назад, я думаю, вероятно, во многом был виноват я. |
And you're probably their only hope. |
и ты, вероятно, их единственная надежда. |
Right, he was drunk and probably thought the power outage we had last night was simply his satellite dish. |
Верно, он был пьян, и вероятно списал отключение электричества на неисправность своей спутниковой тарелки. |
But just to warn you, they're probably going to say you cheated, too. |
Но, просто предупреждаю вас, они, вероятно, будут утверждать, что вы тоже обманули их. |
I probably should've said no to some of his ideas, but he's on his way here right now. |
Мне вероятно не стоило поддерживать некоторые его идеи, но он уже идёт сюда. |
I just think it's sad because if you did have a Nick problem, I probably could help you out. |
Я просто думаю, это печально потому что, если у тебя есть проблемы с Ником, я, вероятно, мог бы тебе помочь. |
They will probably come to this conclusion on their own, eventually, but it doesn't hurt to give 'em a little push. |
В конечном итоге они, вероятно, и сами придут к этому выводу, но им не помешает небольшой толчок. |
Not till I do a full exam, but he's probably been here since they poured the concrete back in 1978. |
До полного освидетельствования не скажу, но он, вероятно, лежит здесь с заливки бетона в 78-м. |
You know, I'm saying all this out loud and I probably shouldn't be. |
Знаете, я сейчас говорю всё это вслух, а вероятно не стоит. |
You know, she'll probably change her mind. |
Знаешь, она вероятно изменит свое мнение |
No, he's worked for Hetty for the past nine years, so she's probably as close as it gets. |
Нет, он работал на Хэтти последние 9 лет, так что она, вероятно, самый ближайший его человек. |
known picture, probably the most famous in the world... |
"... знаменитая картина, вероятно, самая известная в мире..." |
There's probably a Cylon agent aboard now! |
Вероятно, там на борту агент Сайлонов! |
But I'm probably 20 percent less devastated than I would have been this morning. |
Но я, вероятно, на 20% меньше опустошен, чем сегодня с утра. |
You're probably thinking, What's the point of that tiny little car? |
Вы вероятно думаете, Какой смысл в такой крошечной машине? |
The big design challenge here is there's a lot of things we care about and cleaning our teeth is probably not high on that list. |
Большая задача в дизайне в том, что существует множество вещей о которым мы уделяем внимание, и чистка зубов, вероятно, занимает не слишком высокое место в их списке. |
Those coins belonged to someone who probably wants them back, right? |
Эти монеты принадлежали людям, которые, вероятно, хотят их вернуть. |
If Strucker's overseas, I'd say that's probably where they're going. |
Если Стракер за морем, то, вероятно, туда они и летят. |
I saw a lot of things I probably shouldn't have but it got me to grow up fast. |
Я многое повидала, что мне, вероятно, не стоило бы, но из-за этого я быстрее повзрослела. |
You'll probably recognize him, actually, when you see him. |
Вы, вероятно, сразу его узнаете, когда увидите. |
A consequence of accumulated external stimuli that you probably didn't even register as they registered with you. |
По совпадению внешних факторов, пристрастия к которым ты, вероятно, и не заметил. |