| That's probably a good idea since there are so many sharp objects around the shop here. | Вероятно, это хорошая идея, поскольку здесь так много острых предметов. |
| That's probably why she picked you. | Вероятно, поэтому она выбрала тебя. |
| I'm a NASA guy, so I'll probably be working right here. | Я - человек НАСА, поэтому, вероятно, я буду работать именно здесь. |
| Which probably sounds strange 'cause I can't see it. | Что, вероятно, странно, потому что я не могу увидеть ее. |
| I'm sure that your cousin went to the hospital, so he'll probably live. | Я уверена, что твой брат поехал в больницу, так что вероятно - он жив. |
| She's probably got Russell, you know, delivering meals or something. | Вероятно, даже Рассел взялся доставлять ей еду и покупки. |
| Yes, you're probably right. | Да, вероятно, вы правы. |
| The others are probably full of fish and moonshine by now. | Остальные уже, вероятно, порыбачили и пьют самогон. |
| We probably shouldn't do this at Gabe's. | Вероятно, нам не следует делать это в квартире Гейба. |
| I'll probably end up in Frank Winter's group with those other rejects. | Вероятно, я окажусь в группе Фрэнка Уинтера с прочими отверженными. |
| We probably won't have a location until the last final minute. | Вероятно, мы не будем знать место обмена до последнего. |
| 'It was probably in a state of deep hibernation. | Вероятно, он был в состоянии спячки. |
| It will probably be just as warm in the shade. | В тени, вероятно, будет так же тепло. |
| Of course, if this were to get out, you guys would probably be expelled. | Конечно, если бы это всплыло, вы парни, были бы вероятно отчислены. |
| Priests probably have him in hiding. | Жрецы, вероятно, прячут его. |
| He's gone for lunch probably, same place he always goes. | Он, вероятно, ушёл на обед, куда ходит постоянно. |
| Sheila probably took her victims back to where it all started. | Шейла, вероятно, отвезла своих жертв туда, где всё началось. |
| That's probably been going on ever since. | Вероятно, как-то так это было. |
| She probably won't even be at the reunion. | Она, вероятно, даже не будет на вечеринке. |
| She's probably the one who shot Deacon. | Вероятно, она та, кто стрелял в Дикона. |
| The only consolation is that I probably saved lives by taking his. | Утешает то, что я вероятно спас жизни, убив его. |
| He's probably off hunting for the weekend. | Вероятно, он охотился на выходных. |
| You'll probably be interested in this. | Вы, вероятно, этим заинтересуетесь. |
| We're probably fine without that one. | Мы, вероятно, обойдемся без этой одной. |
| That's probably the greatest game of pool ever played. | Вероятно это самая великолепная игра в бильярд. |