I can probably sell two more paintings with time to spare. |
Вероятно я смогу продать больше Двух картин и сэкономлю время. |
Body's probably in the ground already. |
Тело, вероятно, уже похоронено. |
At that time, Sam was probably in the house. |
За все это время Сэм был, вероятно, в доме. |
Lieutenant Roth's attacker was probably trying to disarm him. |
Напавший на лейтенанта Рота, вероятно, пытался разоружить его. |
I know a lot of you probably don't have much use for religion. |
Я знаю, что многие из вас Вероятно, не пользуются религией. |
He's probably terrified of your beads and rattles. |
Вероятно, он боится ваших бус и трещоток. |
If he was here, he's probably long gone. |
Если он и был здесь, то, вероятно, давно сбежал. |
He'd probably make me do a practice run with him. |
Он бы вероятно заставил меня отрепетировать встречу с ним. |
But most people probably would have left me for dead by now. |
Но большинство людей вероятно давно бы уже оставили меня умирать. |
I'm not educated exactly as your father probably is... but I can read. |
Я не образован, как, вероятно, твой отец, но я могу читать. |
I'm thinking this is probably not the name our celebrity chef was born with. |
Я думаю, что это, вероятно, не то имя, которое нашему признанному кулинару было дано при рождении. |
You won't be surprised to hear probably that was all down to Gillian. |
Вы не будете, вероятно, удивлены, услышав, что все это было возложено на Джилиан. |
And the mark's superficial, it was recent, it was probably self-inflicted. |
Метка на животе неглубокая, царапина, вероятно нанесена ею же. |
You'll probably have to make a speech. |
Вероятно, тебе придётся произносить речь. |
Now he's probably already got a lot beautiful things. |
Теперь он, вероятно, уже получил много красивых вещей. |
We should probably take Lux back home. |
Вероятно, мы должны забрать Лакс домой. |
But probably not as outraged as the ten million Christians watching. |
Вероятно, не в таком бешенстве, как 10 млн христиан, что нам смотрят. |
Well he probably didn't rollick when he was younger either. |
Ну, он, вероятно, не веселился даже когда был молод. |
It's important you understand that you probably won't be able to return. |
Очень важно, чтобы ты понял, что у тебя, вероятно, уже не будет возможности вернуться обратно. |
But you are probably not a real man. |
Зато вы, вероятно, не вполне мужчина. |
You know, give her a few days, she'll probably realise that herself. |
Дай ей пару дней и она, вероятно, сама это осознает. |
Now, his theory is that Margot was in Spanish Harlem on a drug run... probably for the party. |
Итак, его версия, что Марго оказалась в испанском Гарлеме за наркотиками... вероятно для вечеринки. |
No, you're probably confusing it with multiple sclerosis. |
Нет, вы, вероятно, путаете это с рассеянным склерозом. |
She probably shouldn't be on this now, guv. |
Ей, вероятно, не надо заниматься этим, шеф. |
The Bryde's whale probably knows that this opportunity will last less than five minutes. |
Полосатик Брайда, вероятно, знает, что эта возможность будет длиться меньше пяти минут. |