Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
I can probably sell two more paintings with time to spare. Вероятно я смогу продать больше Двух картин и сэкономлю время.
Body's probably in the ground already. Тело, вероятно, уже похоронено.
At that time, Sam was probably in the house. За все это время Сэм был, вероятно, в доме.
Lieutenant Roth's attacker was probably trying to disarm him. Напавший на лейтенанта Рота, вероятно, пытался разоружить его.
I know a lot of you probably don't have much use for religion. Я знаю, что многие из вас Вероятно, не пользуются религией.
He's probably terrified of your beads and rattles. Вероятно, он боится ваших бус и трещоток.
If he was here, he's probably long gone. Если он и был здесь, то, вероятно, давно сбежал.
He'd probably make me do a practice run with him. Он бы вероятно заставил меня отрепетировать встречу с ним.
But most people probably would have left me for dead by now. Но большинство людей вероятно давно бы уже оставили меня умирать.
I'm not educated exactly as your father probably is... but I can read. Я не образован, как, вероятно, твой отец, но я могу читать.
I'm thinking this is probably not the name our celebrity chef was born with. Я думаю, что это, вероятно, не то имя, которое нашему признанному кулинару было дано при рождении.
You won't be surprised to hear probably that was all down to Gillian. Вы не будете, вероятно, удивлены, услышав, что все это было возложено на Джилиан.
And the mark's superficial, it was recent, it was probably self-inflicted. Метка на животе неглубокая, царапина, вероятно нанесена ею же.
You'll probably have to make a speech. Вероятно, тебе придётся произносить речь.
Now he's probably already got a lot beautiful things. Теперь он, вероятно, уже получил много красивых вещей.
We should probably take Lux back home. Вероятно, мы должны забрать Лакс домой.
But probably not as outraged as the ten million Christians watching. Вероятно, не в таком бешенстве, как 10 млн христиан, что нам смотрят.
Well he probably didn't rollick when he was younger either. Ну, он, вероятно, не веселился даже когда был молод.
It's important you understand that you probably won't be able to return. Очень важно, чтобы ты понял, что у тебя, вероятно, уже не будет возможности вернуться обратно.
But you are probably not a real man. Зато вы, вероятно, не вполне мужчина.
You know, give her a few days, she'll probably realise that herself. Дай ей пару дней и она, вероятно, сама это осознает.
Now, his theory is that Margot was in Spanish Harlem on a drug run... probably for the party. Итак, его версия, что Марго оказалась в испанском Гарлеме за наркотиками... вероятно для вечеринки.
No, you're probably confusing it with multiple sclerosis. Нет, вы, вероятно, путаете это с рассеянным склерозом.
She probably shouldn't be on this now, guv. Ей, вероятно, не надо заниматься этим, шеф.
The Bryde's whale probably knows that this opportunity will last less than five minutes. Полосатик Брайда, вероятно, знает, что эта возможность будет длиться меньше пяти минут.