Either way, you're probably facing 30 years. |
В любом случае, вам, вероятно, светит 30 лет. |
Then he's probably done this before. |
Тогда, вероятно, он и раньше это проделывал. |
He's probably too proud to accept. |
Он, вероятно, слишком горд, чтобы взять. |
He probably thought the Fist was his only solution. |
Вероятно, он думал, что Рука была его единственным шансом. |
We probably should have run it through Legislative Affairs. |
Мы, вероятно, должны были провести это через Управление по делам законодательства. |
But probably not so much anymore. |
Но, вероятно, это больше не так. |
She was probably friendly with whoever killed her. |
Она вероятно хорошо относилась к тому, кто ее убил. |
Enough to also figure Markham's probably staked out them parcels. |
А также выяснила, что Маркэм, вероятно, нацелился на их участки. |
And besides, he was probably right. |
И вдобавок, он, вероятно, был прав. |
Which means that you are probably next. |
Это означает, что, вероятно, вы следующий. |
She probably wore a wig, changed her clothes. |
(ЖЕН) Вероятно, она была в парике; сменить одежду не проблема. |
Chuck probably didn't mean it. |
Чак, вероятно, не имел это в виду. |
And probably the one that killed Agent Tucker. |
И, вероятно, тот, который убил агента Такера. |
And probably jittery, having just been robbed. |
И, вероятно, он очень нервничал, потому что их недавно ограбили. |
I should probably... probably go and brush my teeth, Jean. |
Вероятно, мне... нужно... идти чистить зубы, Джейн. |
The first complainant believed that it was probably the security police, which was known for searching for dissidents on the Internet. |
Первый заявитель считает, что, вероятно, это была полиция безопасности, которая, как известно, разыскивает диссидентов в сети Интернет. |
Banditry and restlessness among militia formerly supportive of the Government will probably continue to pose security threats. |
Бандитизм и активность со стороны ополченческих формирований, ранее поддерживавших правительство, вероятно, и далее будут представлять угрозу безопасности. |
In some cases, these current account deficits are large and probably unsustainable. |
В некоторых случаях эти отрицательные сальдо счетов текущих операций являются значительными и, вероятно, нестабильными. |
It will probably never be possible to turn the report of the Security Council, which is a product of consensus, into a thorough political analysis. |
Вероятно, никогда не удастся превратить доклад Совета Безопасности, который является результатом консенсуса, в доскональный политический анализ. |
However, when it is loaded on a rail-wagon the access to the plate will probably be limited. |
Однако, когда он погружен на железнодорожную платформу, доступ к табличке, вероятно, будет ограничен. |
In addition sediment organisms are probably exposed to higher levels than aquatic species. |
Кроме того, организмы, обитающие в осадочных отложениях, вероятно, подвержены более активному воздействию, чем водные виды. |
I'll probably be busy, and you probably need to study, so see you in class. |
Вероятно, я буду занята, а тебе, вероятно, нужно учиться, так что увидимся на занятии. |
It was probably a prokaryote, possessing a cell membrane and probably ribosomes, but lacking a nucleus or membrane-bound organelles such as mitochondria or chloroplasts. |
Это был, вероятно, прокариот, обладавший клеточной мембраной и, вероятно, рибосомами, но без ядра или мембранной органеллы, такой как митохондрии или хлоропласты. |
A word of caution, however: it will probably - probably - be possible to do the forensic part of the investigation. |
Одно предупреждение: вероятно - вероятно - окажется возможным провести судебно-медицинскую экспертизу. |
However in the less educated segments of the population such mutual consultation is probably not frequent with the result that many women probably become pregnant against their wishes. |
Однако в менее образованных слоях населения случаи подобной взаимной договоренности встречаются, по всей видимости, не часто, так что в результате многие женщины, вероятно, становятся беременными помимо своего желания. |