Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
He should also establish a formal full-time unit, probably within OHRM, to deal with the new system. Он должен также обеспечить создание официальной штатной единицы, вероятно, в рамках УЛР для работы с новой системой.
In fact the Chamorros were probably patriots in the highest meaning of the word. На самом деле чаморро, вероятно, являются патриотами в самом высоком смысле этого слова.
If the 24-hour rule were to be applied, those oral reports would probably have to be repeated. Если придерживаться правила 24 часов, то эти устные сообщения, вероятно, потребуется делать вновь.
The enlargement would probably bring the monthly cost to $32 million. Укрупнение Сил, вероятно, приведет к увеличению ежемесячных расходов до 32 млн. долл. США.
A more careful approach should probably be taken to the list of criteria adopted in 1990. Вероятно, следовало бы и более внимательно подойти к перечню критериев, которые были утверждены в 1990 году.
Another delegation stated that visits should probably be longer and involve less protocol with government authorities. По мнению другой делегации, поездки, вероятно, должны быть более продолжительными, и они должны предусматривать меньше протокольных мероприятий с участием правительственных органов.
Intraregional movements of population are strong and probably on the rise, although accurate data of the flows are lacking. Масштабы внутрирегионального передвижения населения являются весьма значительными и, вероятно, возрастают, хотя точных данных об этих потоках не имеется.
She's probably burnt out five calculators already. Вероятно, она спалила уже 5 калькуляторов.
You're probably having a very stimulating conversation... until we came in, so, believe me... У вас вероятно была очень оживлённая беседа пока мы не пришли, так что, поверь мне...
Actually, you said I was healing really quickly and I could probably go home tonight. Вообще-то, ты сказала, что у меня все быстро заживает, и, вероятно, я смогу пойти домой вечером.
No match in our system, but we are we looking for a white male, probably of Middle European descent. В нашей системе совпадений нет, но мы ищем белого мужчину, вероятно, среднеевропейского происхождения.
She's probably too busy to greet everybody, grandma. Она вероятно слишком занята чтобы приветствовать каждого, бабушка.
Erm, most of you probably never even knew who I was. Большинство из вас, вероятно, даже никогда не знали, кто я такая.
So, our missing suspect is probably in their customer base. Так что последний наш подозреваемый, вероятно, тоже их клиент.
I would probably have made the same mistakes. Вероятно, я совершила бы ту же ошибку.
That's probably the one thing I remember the most. Вероятно, это единственное, что я хорошо запомнил.
You know, they're probably still drunk at this hour. Они, вероятно, все еще пьяны в такую рань.
He was probably 10 the last time he saw her. Ему, вероятно, было 10, когда он видел ее в последний раз.
His books are probably cooked too. Его книги, вероятно, тоже готовы.
She probably had a special kit of some sort that she used. Она, вероятно, имела специальный инструмент, который использовала.
He, or whatever, was probably your crewman too, lieutenant. Вероятно, ваш рядовой - тоже было оно, лейтенант.
They're probably making final preparations for the invasion. Они, вероятно, делают последние приготовления к вторжению.
You're right - I probably don't know you. Ты права, вероятно я тебя не знаю.
Going through the fire probably didn't help. Прохождение через огонь, вероятно, не помогло.
And you're probably right, but we need to know. Вероятно ты прав, но мы должны знать точно.