You know, when we get there we should probably divvy up the workload. |
Знаешь, когда мы доберемся туда, нам, вероятно, следует разделить работу. |
He probably figures if he divorced me he'd end up with nothing. |
Он, вероятно, думает, что если бы он развелся со мной, то он остался бы ни с чем. |
You're probably thinking to yourself... |
Ты, вероятно, думаешь про себя... |
Switch is probably trying to get through now. |
Вероятно, коммутатор пытается сейчас пробиться. |
We're probably only talking a few hundred thousand to start. |
Господин мэр, вероятно, пока идет речь о нескольких сотнях тысяч, для начала. |
But seriously, she's probably dead. |
Но серьёзно, она вероятно мертва. |
Well, it was probably chewed off by a wild animal. |
Ну, вероятно его изжевали дикии животные. |
You probably even think that you're doing the right thing by taking the blame for her. |
Вероятно, вам даже кажется, что взять вину на себя - правильный поступок. |
You are probably thinking the comic bookstore on a Thursday |
Вы, вероятно, думаете, что магазин комиксов в четверг |
(Chuckles) We... we should probably wait. |
Нам... нам, вероятно, следует подождать. |
That's probably what the cat will see. |
Это вероятно то что видит кошка. |
Garfield probably arrested her by now. |
Гарфилд, вероятно, уже арестовал ее. |
You're probably the only one that can help me find the Ghost. |
Ты, вероятно, единственная, кто может помочь мне найти Призрака. |
And your father is probably overwhelmed. |
А твой Отец, вероятно, ошеломлен. |
Suzi Storm was probably one of a half a dozen names she had. |
Сьюзи Сторм, вероятно, было одним из полудюжины имен, которые у нее были. |
There's probably a waiting list a mile long. |
Здесь, вероятно, список ожидания длиной в милю. |
I'll probably be busy tomorrow. |
Вероятно, я буду занят завтра. |
DANVILLE: No, you probably had other things on your mind. |
Нет, у тебя, вероятно, были другие мысли в голове. |
You know, he's probably told the whole block by now. |
И вероятно он уже сообщил всему кварталу. |
It probably started in the bathroom And spread from there. |
Вероятно это началось в ванной комнате и оттуда распространилось. |
And it was probably his inhalations of those chemicals over the course of his life that took their toll. |
И вероятно, вдыхание этих химикатов в течении жизни сделало свое дело. |
Otherwise, I'd probably be looking for a reason to blame you. |
В противном случае, я бы, вероятно, искала причину чтоб обвинить тебя. |
Sound waves were probably bouncing off the concrete buildings, creating echoes. |
Звуковые волны вероятно исходили от бетонных зданий, создавая эхо. |
So he probably wanted to wash away the image. |
И он вероятно пытался смыть образ. |
Water probably washed away any hope we had of finding out who did this. |
Вода вероятно смыла всю нашу надежду выяснить, кто это сделал. |