Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Probably - Вероятно"

Примеры: Probably - Вероятно
That makes his father probably George Willis, Senior. Как зовут его отца вероятно Джордж Уиллис, Старший.
It's angels and demons, probably. Вероятно, это были ангелы и демоны.
I'm probably dead - murdered by my brother-in-law, Hank Schrader. Вероятно, я уже мертв. убит свояком, Хэнком Шрэйдером.
She's probably eating popcorn, watching us play desperately seeking Mona. Вероятно, она ест попкорн, наблюдая за тем, как отчаянно мы ищем Мону.
Headache he had this morning was probably the initial leak. Вероятно, мигрень этим утром была первым признаком.
They probably have Dr. Nasir. Вероятно, у них доктор Насир.
This somewhat bleak picture could change, though probably not in the short run. Данная несколько унылая картина может измениться, хотя, вероятно, не очень скоро.
I guess they provide more choice, and they are probably cheaper. Думаю, что они обеспечивают более широкий выбор и они, вероятно, дешевле.
So it is probably best to examine the merits of each case separately, looking to precedents and agendas for guidance. Таким образом, вероятно лучше всего рассматривать обстоятельства каждого случая отдельно, обращаясь за руководством к прецедентам и намерениям.
Entanglement probably has little effect on a state like North Korea, which is weakly linked to the global economy. Переплетение, вероятно, оказывает незначительное влияние на такую страну, как Северная Корея, которая слабо связана с мировой экономикой.
Here, too, the sum needed would probably be rather small compared to the overall EU budget. Здесь так же, необходимая сумма, которая вероятно, будет довольно скромной по сравнению с общим бюджетом ЕС.
Germany probably could not have stood idly by even for another two days. Германия, вероятно, не смогла бы продолжать наблюдать, сложа руки даже два дня.
The first step in such a process would probably be the eurozone's division into sub-areas, comprising countries of relatively equal resilience. Первым шагом в этом процессе, вероятно, будет разделение еврозоны на подобласти, включающие страны относительно равной устойчивости.
In the short term, this probably will not happen. В скором времени это, вероятно, не произойдет.
But it probably will have little to do with a bond-market crash. Однако это, вероятно, будет мало связано с крахом рынка облигаций.
Getting married will probably make you even gloomier. Женитьба, вероятно, сделает тебя еще более мрачным.
You've probably never heard of me since I primarily teach night school. Вероятно, вы про меня никогда не слышали, потому что я в основном провожу занятия в вечерней школе.
Sorry, Anna probably told you, we've already hired a lawyer. Простите, Анна, вероятно, сказала вам, что мы уже наняли адвоката.
From the point of view of developing countries in need of capital, competing banks probably look like a good thing. С точки зрения развивающихся стран, которые нуждаются в капитале, вероятно, что конкурирующие банки выглядят привлекательно.
The most important factor in the breakthrough was probably the emergence of Deng Xiaoping as China's new paramount leader. Наиболее важным фактором в этом крупном достижении, вероятно, было появление Дэна Сяопина в качестве нового лидера Китая.
That difference probably has been narrowed since then. Вероятно, эта разница еще уменьшилась с тех пор.
But I think you should probably... Но думаю, вероятно, тебе следует...
He probably said 'the wife of Heber'. Вероятно, он кричал "жена Хевера".
Hard as it probably is for him to admit, even Oliver needs help sometimes. Вероятно ему трудно признать что даже Оливер нуждается в помощи временами.
He's probably robbing a place right now. Вероятно, прямо сейчас он грабит квартиру.